"بطوله" - Traduction Arabe en Allemand

    • ganze
        
    • ganzen
        
    • ewig
        
    Schnell. Wir haben nicht die ganze Nacht Zeit! Los, fahrt schon! Open Subtitles هيا ، لن نقضي الليل بطوله هنا لنذهب ، تحركوا ولنخرج من هنا
    Eine ganze Nacht ohne Schlaf macht sich bemerkbar. Open Subtitles إننى أقضى الليل بطوله بدون نوم ، هل تشعرين بذلك ؟
    Sie sind als Zivilist gekleidet und haben die ganze Nacht Zeit. Open Subtitles أنت ترتدى ملابس مدنية و أمامك الليل بطوله
    Kind, ich habe den ganzen Tag bei der Flughafen-Security Menschen ins Auge geschaut. Open Subtitles يا فتاة، أمضيت اليوم بطوله في أمن المطارات، أحدق في عيون الناس.
    Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. Die Fische sehnen sich nach unseren Ködern. Open Subtitles ليس لدينا اليوم بطوله السمك يموت متعطشاً للوصول إلى طعمنا
    Es ist Nachmittag. Sie schliefen den ganzen Morgen. Open Subtitles إن العصر , لقد استغرقنا في النوم الصباح بطوله
    Wir sind die ganze Nacht durchgefahren und wir haben es auch jetzt noch eilig. Open Subtitles يكاد ينفذ منّا, قدنا الليل بطوله لا أملك الوقت لأشرح لك
    Und wenn es die ganze Nacht dauert. Du wirst das alles austrinken. Open Subtitles حتى لو إستغرق الأمر الليل بطوله ستشربه كله
    Diesen schweren Sack da reinzuschleppen, hat die ganze Nacht gedauert. Open Subtitles أمضيت الليل بطوله أجرّ ذلك المسكين في أنحاء ذاك المكان
    Und D) "B" die ganze Nacht lang. Open Subtitles و د هو نفسه ب .. سوف تنام معك الليل بطوله
    Ich werde die ganze Nacht wegbleiben. Die Chinesen sind im Anmarsch. Open Subtitles سأمكث الليل بطوله لإصلاحها الصينيون مصطفين بالخارج
    Es tut mir leid, aber wir werden heute die ganze Nacht durcharbeiten bis wir alles zusammen gekriegt haben. Open Subtitles أنا آسفةٌ، يجب علينا العمل الليل بطوله حتى يسمحوا لنا بالخروج
    - Ich hab sie die ganze Nacht gesucht. Open Subtitles وأخذت الليل بطوله لأعثر عليها وماذا قالت لك بالتحديد؟
    Ich hab gestern mit meinen Eltern zu Abend gegessen... und mein Vater verbrachte das ganze Essen damit, mich zusammenzustauchen. Open Subtitles تناولت العشاء برفقة والديّ البارحة وأمضى أبي الليل بطوله وهو يعظُني
    Weiß nicht. Da brauche ich den ganzen Tag. Open Subtitles لا أعلم ، بهذا سأقضي اليوم بطوله بمنطقتكم
    Er hat den ganzen Tag Papiere ausgefüllt. Weder geschlafen noch gegessen. Open Subtitles لقد أمضى اليوم بطوله في كتابة الأوراق ولم ينام ولم يأكل
    Ich wollte nicht den ganzen Tag warten, Kleiner. Nimm das, falls du alles tragen kannst. Open Subtitles لم أكُن سأنتظرك اليوم بطوله يا بنيّ، تفضّل إذا يسعكَ حملهم جميعاً.
    -Wird den ganzen Sommer so sein. Open Subtitles ماذا تريدون أن تفعلوا؟ أمامنا الصيف بطوله لنلعب
    Kommen Sie, Miss Porter! Ich hab' nicht den ganzen Tag Zeit! Open Subtitles هيا يا آنسة بورتر، ليس لدي النهار بطوله.
    Dann zieht er sich lieber fix seine Hosen aus, denn wir haben nicht den ganzen Tag Zeit! Open Subtitles من الأفضل أن يخلع بنطاله بسرعة لأننا لا نملك النهار بطوله.
    Ich hab den ganzen Tag gebraucht um an den Jungen ranzukommen. Open Subtitles أمضيتُ النهار بطوله في التقرّب لذلك الفتى
    Dkay, wir konnen nicht ewig warten. Mach dich fertig, Dobs. Open Subtitles اوكى , لا يمكننا الانتظار اليوم بطوله الافضل ان تستعد , دوبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus