"بعث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Auferstehung
        
    • schickte
        
    • schickt
        
    • geschickt
        
    • schicken
        
    • senden
        
    • Wiederauferstehung
        
    • Hoffnung
        
    Schau, ich bin nicht hier, um das auszuknuddeln oder eine Bindung aufzubauen wegen der Auferstehung meines Vaters. Open Subtitles اسمعي , انا لست هنا لاعانقك أو اتواصل معك حول موضوع بعث ابي
    Den habe ich gemacht, um die Auferstehung Jesu Christi zu feiern. Open Subtitles أنا صلحت الكيكة علشان ذكرى بعث السيد المسيح
    Er schickte einen Scheck, damit ich alles bezahlen und den Rückstand aufholen kann. Open Subtitles بعث الشيك حتى أتمكن من دفع كامل المبلغ، وأصبح خالي من الدين.
    Einmal schickte die Bordellbesitzerin mich zu einem anderen Wüstling. Open Subtitles يوم واحد، بعث لي مدام إلى بيت زنديق آخر.
    Der Bursche von drüben schickt es, es ist schon bezahlt. Open Subtitles هذا الشخص هناك هو من بعث لك بهذا ودفع مقابله أيضا
    Er hat mir eine SMS geschickt, dass er es nicht schafft. Open Subtitles بعث لي برسالة نصية يخبرني فيها أنّه لا يستطيع القدوم.
    Er gerät hin und wieder mit jemandem in Konflikt. - Er denkt, jemand versuchte, ihm eine Botschaft schicken. - Wer? Open Subtitles يتورّط مع أحدهم بين حين وآخر، يعتقد أن أحدًا يحاول بعث رسالة له.
    Wir wollen bloß eine klare Botschaft an die New Yorker senden. Open Subtitles نحن نحاول بعث رسالة واضحة ...إلى جماعة نيويورك
    Nach ihrer Wiederauferstehung werden ihnen die Bitten um Verzeihung von den Lippen perlen wie Juwelen. Open Subtitles عندما بعث ، فإنهم سيعودون مع الاعتذار المتراجع من شفاههم مثل المجوهرات.
    Und dann noch ein Besucher aus einem anderen Bild von Piero, aus dem Bild "Die Auferstehung Christi" -- wie wenn die Besetzung eines Filmes gerade aus dem Set für eine Plauderei getreten wäre. TED وها هو قادم جديد من لوحة أخرى لبيرو انها لوحة " بعث المسيح " وربما ظنوا انهم يمكنهم الشروع في محادثة ما
    Das wird das beste Come-back seit der Auferstehung des Lazarus. (Homer) Laza wie bitte? Open Subtitles قد تكون هذه أعظم عودة منذ بعث (لازاروس) من الموت
    Mit Jesu Christi Auferstehung von den Toten. Open Subtitles في بعث المسيح من الموت
    Auferstehung des Fleisches und das ewige Leben? Open Subtitles و بعث الموتى والخلود
    Vor ein paar Wochen schickte er eine E-Mail. Open Subtitles لقد بعث لي رسالة إلكترونية منذ أسابيع، كان يستعد لدخول المدرسة
    Jemand hat es aber, denn er schickte eine SMS, die besagte, dass er weiter Alimente zahlt. Open Subtitles أحدهم فعل ذلك، لأنه بعث برسالة نصية لي تحمل موافقته على دفع النفقة.
    Und das kommt von dem Mann, der mir eine Streife an meinem Abschlussball hinterher schickte. Open Subtitles هذا يأتي من الرجل الذي بعث في سيارة دورية تابعة لمتابعة لي حول ليلة الحفلة الراقصة.
    Er schickte sie in die Hölle, bevor sie ihn töteten. Open Subtitles بعث اثنين من الشياطين إلى الجحيم قبل ان يقتلوه.
    Seine Majestät schickt eine Truhe voller Geschenke. Open Subtitles ‫بعث مولانا السلطان بصندوق مليء بالهدايا‬
    Du hast jetzt 'ne Email-Adresse. Wenn dir wer 'ne Freundschaftsanfrage schickt, landet sie in deiner Mailbox. Open Subtitles ستسجل بالبريد الالكتروني، فإذا ما بعث لك أحد طلب صداقة فيصلك تنبيه على البريد
    Das ist ein Brief, den mein Grossvater meiner Mutter geschickt hat, als sie 5 Jahre alt war. TED هذه هي رسالة بعث بها جدي لأمي عندما كان عمرها خمس سنوات.
    - Was heißt das? Er hat mir eine Nachricht geschickt. Open Subtitles لقد بعث لى برساله السماء على وشك أن تقع على رأسى
    Es macht also keinen Sinn mir Geschenke zu kaufen, oder mir Nachrichten zu schicken, oder mit mir abhängen zu wollen. Open Subtitles لذا لا فائدة من شراء هدايا لي أو بعث رسائل أو تحاول التسكع معي.
    senden Sie der Olympic Carrier folgende Nachricht: Open Subtitles (بومير), ( جلاكتكا) : الاوامر بعث الرسالة الاتية الي الناقة (اولومبيك) عبر الاشارة الضوئية
    "Es ist nicht erstaunlicher, zweimal geboren zu werden als einmal. Die Wiederauferstehung ist eine ganz natürliche Vorstellung." Open Subtitles "ليس من المستغرب أن تولد مرتين فكلّ شيء في الطبيعة بعث وقيامة"
    Hoffnung bringen heißt auch, die Achtung der Menschenrechte zu gewährleisten und die humanitären Hilfeleistungen zu erbringen, für die die Vereinten Nationen so bekannt geworden sind. UN 7 - ويتطلب بعث الأمل أيضا ضمان احترام حقوق الإنسان وتوفير الخدمات الإنسانية التي تجعل الأمم المتحدة على ما هي عليه من ذيوع الصيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus