Viermal täglich in den ersten zwei Wochen, Danach zweimal täglich. | Open Subtitles | أربعة مرات في اليومين الأولين مرتان يومياً بعدئذٍ |
Und dass ich dir Danach nicht unter die Augen treten konnte. | Open Subtitles | وآسفٌ للغاية بأنني لم أستطع مواجهتك بعدئذٍ |
Du musst nicht töten, um dich zu ernähren. Such dir einfach jemand richtig leckeren, und lösch ihnen Danach einfach ihr Gedächtnis. So einfach ist das. | Open Subtitles | لستِ مُجبرة على قتل البشر للتغذي عليهم أعثريّ على شخصٌ حسن المذاق و أمسحي ذاكرته بعدئذٍ. |
Ob ich deine Familie gesehen habe? Ich werde dich von diesen Ketten befreien Und dann gehst du nach Hause. | Open Subtitles | إنني أنوي أن أجعلكِ تغادرين هذه السلاسل و بعدئذٍ , فانك ستمضين للمنزل |
Und dann... war ich für eine Weile etwas verloren und wusste nicht, was ich machen sollte. Ein Freund, der im Verlagswesen arbeitet, bot mir einen Job an. | Open Subtitles | بعدئذٍ تخبطتٌّ لبرهة , متحيراً , إلى أن قابلت صديقاً لي قدم لي عملاً في مجال النشر و الطباعة و ها أنا الآن |
Wo wir Danach hingehen, oder was wir dann tun sollen? | Open Subtitles | أو إلى أين سوف نذهب بعدئذٍ أو ماذا نفعل؟ |
Wenn du aus einem Flugzeug springst, hast du Danach keine große Wahl. | Open Subtitles | اقفز من طائرة، ولن يكون لديك خيار بعدئذٍ. |
Danach hatte ich plötzlich sonderbare Erlebnisse. Ich dachte, sie wollte mit mir kommunizieren. | Open Subtitles | بعدئذٍ بدأت تحدث معي أشياء، أظنّها أرادت التواصل معي. |
Beim nächsten Halt können wir nachfüllen, aber Danach nicht mehr. | Open Subtitles | يمكننا ملء الخزان خلال التوقف التالي، لكن لن يمكننا التزود بالوقود بعدئذٍ. |
Und er hat versucht, sein unheimliches magisches Mojo an mir zu verwenden, aber... Danach war mein Blutdurst besser. | Open Subtitles | حاول استخدام سحره المريب ضدّي، لكن بعدئذٍ تحسّن نهمي للدم. |
Wir haben debattiert und argumentiert und uns Danach immer noch respektiert. | Open Subtitles | نتناقش ونتجادل ويستمر الاحترام المتبادل بيننا بعدئذٍ. |
Ich habe gerade über das Danach nachgedacht, weißt du? | Open Subtitles | كنتُ أُفكر بما سيأتي بعدئذٍ كما تعلمين |
Danach hat sie nicht mal mehr mit einem Zahn in meine Richtung gezeigt. | Open Subtitles | بعدئذٍ لم تكشر لي عن أنيابها قطّ. |
Danach haben wir beschlossen, uns selbst zu beschützen, egal, was passiert. | Open Subtitles | بعدئذٍ قررنا حماية أنفسنا مهما يكون. |
Und Danach wäre nichts mehr von mir übrig. | Open Subtitles | وما كان سيبقى منّي أي شيء بعدئذٍ. |
Danach kommt er dann mit einer brillanten Idee zurück. | Open Subtitles | ثم تعودَ بعدئذٍ بتخمين عبقري |
Aber Danach war er freundlich. | Open Subtitles | ولكنه كان كريم بعدئذٍ |
Danach ist Hayleys Kraft auch deine Kraft. Der Vollmond wird dich dann nicht mehr kontrollieren. | Open Subtitles | بعدئذٍ ستتحلّون بقوى (هيلي)، ولن يعود لبدر التمام سلطان عليكم. |
Du denkst immer an andere Menschen... Und dann bist du wütend, weil niemand an dich denkt. | Open Subtitles | دائمًا تفكّر بغيرك، بعدئذٍ تغضب لأن لا أحد يفكّر بك. |
Ich weiß nicht. Ich war mit einer Gruppe unterwegs Und dann mit einer anderen. | Open Subtitles | لا أعلم، كنت مع مجموعة ثم انضممت لأخرى بعدئذٍ. |
Und dann macht das seinen Weg in die Filmindustrie, und das UFO... lauert... | Open Subtitles | بعدئذٍ يتمّ إظهاره من خلال صناعة الأفلام، وخِداع الأطباق الطائرة |