"بعدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach mir
        
    • hinter mir her
        
    • mir nach
        
    Ich habe gestern mit ihr geredet, aber jemand muss sie nach mir gesehen haben. Open Subtitles لقد تحدثت اليها البارحه لكن , اظن بانه قد راها احد ما بعدي
    Wir kennen die Probleme bereits. Und einige der anderen Sprecher vor und nach mir reden von noch ganz anderen Problemen. TED أعتقد أن جميعنا يعرف، وعدة متحدثين من قبلي ومتحدثين من بعدي سيخبرونا عن مشاكل أكثر.
    Er ging 3 Minuten nach mir, in Eile sagen Sie, also war er nicht hinter mir her. Open Subtitles لقد غادر بعدي بثلاث دقائق في عجلة كما تقول اذا لم يكن يريدني
    Da sind viele schreckliche Männer hinter mir her. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الرجالِ المُخيفينِ بعدي.
    Sprecht mir nach, Euer Majestät: "Mit diesem Ring heirate ich dich." Open Subtitles إقرأْ بعدي فخامتك بهذا الخاتم أنا اتزوّج
    Sie werden bald lernen müssen, wer nach mir der Chef im Haus ist! Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ستتعلمن أنه من بعدي سيصبح رب المنزل.
    Keine Angst vor Frank, er isst immer nach mir. Open Subtitles لا تقلق بشأن فرانك.إنه دائماً يأكل بعدي, أليس كذلك يا فرانك؟
    Kinder haben und eines nach mir benennen. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ الأطفالُ، وأنت تَسمّي واحد بعدي.
    Ich meine, ich mochte sie einmal...bis sich jemand dazu entschieden hatte, 2 Sekunden nach mir zu rutschen. Open Subtitles أعني كنت أحبها, حتى ظن شخص ما أنه سيكون ممتعا الانزلاق بعدي بثانيتين
    Die erste Frau nach mir, mit der du dich verabredest muss... sie muss, -sie, sie kann keine Stripperin, mit durchsichtigen Plateuschuhen- und einer verdächtigen Hautzustand. Open Subtitles ..أول إمرأة تواعدها من بعدي يجب أن تكون ..يجب أن تكون لا يمكن أن تكون عاهرة بصندل عالي و ببشرة زائفة
    Wenn ich eine Besprechung ansetze und Sie nach mir ankommen, sind Sie zu spät. Open Subtitles عندما أنادي للاجتماع إن وصلتم من بعدي , انتم متأخرون
    Du bist süß, sorgend und entwarfst sogar eine Eierspeise, und nanntest sie nach mir. Open Subtitles أنت لطيفه، مهتمه أنت أيضا صنعت صحن بيض وسميته بعدي.
    Aber wenn ich was finde, dann wird es vielleicht sogar nach mir benannt. Open Subtitles من الناحية الأخرى إذا وجدتُ شيئاً ربما سيُسمّون شيء بعدي للتغيير
    Ich bin narzisstisch genug, um zu glauben, dass Frauen nach mir den Sex komplett aufgeben sollten. Open Subtitles نرجسيتي تجعلني أعتقد أن على النساء أن يهجرن الجنس من بعدي
    Nun, dann drücken wir mal die Daumen, dass das Mädchen, was mir gefällt, nach mir noch Sex mit jemandem hat. Open Subtitles الأمر يكون متعلقـا بآخر رجل كـانت معه. حسن، لنـــأمل أن هذه الفتـاة التي تعجبني تقوم بممـارسة الجنس مع شخصٍ بعدي.
    Sind diese Typen hinter mir her? Open Subtitles الحصول عليه ، هيا . هل هؤلاء الرجال يأتي بعدي ؟
    Und es ist nun mal so, dass sie immer hinter mir her sein werden. Open Subtitles وأنت لا تستطيع تغيير الواقع انهم ستعمل إبقاء القادمة من بعدي.
    Und lhrwisst nurzu gut, wenn ich falle, stolpert ihr allesamt hinter mir her. Open Subtitles تعلم جيداً أنني إذا سقطت فستسقطون جميعاً من بعدي
    Seht einander an und reicht einander die Hände. Sprecht mir nach: Open Subtitles وجه بعضهم البعض وأيدي موصّلِ رجاءً، ويَقُولُ بعدي:
    In zehn Minuten haben wir ein Meeting. Sprich mir nach: Open Subtitles لدينا إجتماع خلال 10 دقائق أنا سأخبرك ما العمل كرّر بعدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus