Ich kann nicht mehr in die Villa gehen. Es ist verboten. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصل إلى القصر بعد الآن إنه ممنوع |
- Jetzt ist es nicht mehr allein. - Es denkt doch nur ans Essen. | Open Subtitles | إنه ليس وحيدا بعد الآن إنه يفكر فى الطعام ، هذا هو الحل |
Ich will nicht mehr länger darüber nachdenken. Das macht mich krank. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر بالأمر بعد الآن إنه يشعرني بالغثيان |
Ich kann keine Wohltätigkeitsarbeit mehr machen. | Open Subtitles | هل تعلم شيئاً ؟ لا يمكننى فعل هذا العمل المحترف بعد الآن إنه فقط لا .. |
Er ist kein Spiderman mehr. | Open Subtitles | لم يعُد رجل العنكبوت بعد الآن إنه رجل ثري |
Wir können nicht bleiben, Cris. Es gibt keinen Boss mehr. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء على التل بعد الآن إنه عبارة عن فوضى |
Ich kann das nicht mehr. Es ist nie nur ein Drink. - Ach komm schon. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا بعد الآن إنه ليس شرابا واحدا فقط |
- Das Herz ist nicht mehr verstärkt. Es ist normal. - Bist du sicher? | Open Subtitles | القلب ليس معزز بعد الآن , إنه عادي هل أنتَ متأكد ؟ |
Er ist dann kein Engel mehr. Er ist genau wie sie. | Open Subtitles | إنه لن يكون ملاك بعد الآن إنه سوف يكون مثلها تماماً |
Information wird nicht mehr gebunden. Sie ist ein Wesen. | Open Subtitles | معلومات لا تُستخدم بعد الآن إنه كيان |
Wir reden nicht mehr miteinander. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث بعد الآن, إنه أحمق |