"بعد الحياة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Afterlife
        
    • Jenseits
        
    • Leben nach
        
    • nach dem Tod
        
    Und in der anderen hat Phenotrans Afterlife dafür programmiert. Open Subtitles 'والآخرى، 'فيناترانس قاموا ببناء مشروع 'ما بعد الحياة' من الصفر.
    - Sir... Es gibt ein Sicherheitsleck im Labor für Afterlife. Open Subtitles سيّدي، هناك خرق أمني 'في مختبر مشروع 'ما بعد الحياة.
    Aber keine Angst, Afterlife wird genau das bewirken, was Sie möchten. Open Subtitles ولكن لا تقلق، و مشروع 'ما بعد الحياة' سيحدث بالطريقة التي أريدها فحسب.
    Wendet euch vertrauensvoll an mich, den fuhrenden Bioexorzisten im Jenseits. Open Subtitles هيا، انزل إلى الأرض، تجد أفضل طارد أرواح ما بعد الحياة.
    Beim letzten Mal bist du mit Mutter ins Jenseits geritten. Open Subtitles آخر مرة رأيناك ، كنت ذاهباً إلى ما بعد الحياة مع والدتنا
    Ich brauche etwas Abstand und du kaufst Immobilien für unser Leben nach dem Tode? Open Subtitles أنا قلت بحاجة لمساحة من الوقت وانت تذهب وتشتري مقبرة لما بعد الحياة ؟
    Nun Wiedergeburt, das ist eine andere verschwundene Sache -- das Leben nach dem Tod. TED الآن التناسخ، ذاك أمر آخر قد ذهب -- ما بعد الحياة.
    Die laden was in Afterlife hoch. Open Subtitles 'انهم يحملون شيئاً لمشروع 'ما بعد الحياة.
    Sie töten sie lieber. Afterlife steht nicht für Heilung, es ist ein Genozid. Open Subtitles أنت تقتلهم، مشروع 'ما بعد الحياة' ليس علاجاً، إنه إبادة،
    Afterlife hat die Beschaffung ermöglicht. Open Subtitles و مشروع 'ما بعد الحياة' هو وسيلة لتقديمهم.
    Und das ist noch besser. Das ist Auger-Loizeau, "Afterlife." TED هذه أفضل. هذه "أوجر - لويزياو" ما بعد الحياة
    Jene von uns, die in "Afterlife" lebten, wurden trainiert, sich anzupassen. Open Subtitles نحن من كنا موجودون في مجتمع " بعد الحياة" مدربون على الاندماج
    Du warst... du warst wie ein Zen- Meister, als wir in "Afterlife" waren. Open Subtitles أنت كنت كمعلم روحي "عندما كنا بمجمع "بعد الحياة
    Dann belohne sie dafür und schick ihren Geist ins Jenseits. Open Subtitles بعد هذا أعني ، افئها أرسل روحها إلى ما بعد الحياة
    Wenn nicht und ich sterbe hier... kriegen die Templer im Jenseits was zu hören. Open Subtitles لأنه إن لم يكن كذلك و إن متُ هنا سأقوم بركل مؤخرات فرسان الهيكل بشكل سئ ما بعد الحياة
    Wenn ein Familienmitglied stirbt, sind die überlebenden Angehörigen verpflichtet, die Bedürfnisse jener Person für das Jenseits zu befriedigen. Open Subtitles عندما يموت فرد من العائلة الأقارب الأحياء ملزمون بتلبية إحتياجات الشخص في مرحلة ما بعد الحياة
    Die Verbindung zum Jenseits durch die spiegelnde Oberfläche. Open Subtitles السطح العاكس يكون ممراً لما بعد الحياة
    Fort. Ab ins Jenseits. Open Subtitles أحداث ما بعد الحياة.
    Sie legen verschiedene Leben nach dem Tod nahe. Open Subtitles إنّها تقترح عدة صور لما بعد الحياة
    Aber der Gedanke, dass du lebenslänglich im Knast sitzt, bereitet mir auch nach dem Tod noch Vergnügen. Open Subtitles ولكن فكرة تمضيتك لما بقي من حياتك بزنزانة بالسجن... سوف تمنحني متعة ما بعد الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus