"بعد حادث" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach einem
        
    • nach dem Vorfall
        
    Seiner Akte zufolge, war er 2004 nach einem Autounfall in einem Krankenhaus. Open Subtitles وفقا لملفه كان في المستشفى بعد حادث سيارة في عام 2004
    Sie sitzt seit sechs Jahren nach einem furchtbaren Autounfall im Rollstuhl. TED كانت على كرسي متحرك لمدة ست سنوات، بعد حادث سيارة مُفزع.
    Ich weiß, wie sich Ihr Leben von einer Sekunde auf die andere ändern kann, nach einem schweren Schlaganfall oder nach einem Autounfall. TED وأدركُ كيف يمكن أن تتغير حياتك من لحظة إلى أخرى بعد إصابتك بسكتة دماغية أو بعد حادث سيارة.
    Dieser Mann rannte mitten in der Nacht über vier befahrene Autobahnspuren, um mich nach einem Autounfall in Sicherheit zu bringen, bei dem ich hätte sterben können. TED ركض هذا الرجل عبر أربعة مسارات للطريق السريع في منتصف الليل ليعيدني إلى بر الأمان بعد حادث سيارة كادت تتسبب في مقتلي.
    Norma, wir haben seine DNA... nach dem Vorfall mit Jimmy Brennen aufgenommen. Open Subtitles لقد اختبرنا الحمض النووي لـ (نورمان) بعد حادث ( جيرمي برينن)
    Die Wahrheit -- daß ein Patient nach einem Autounfall in die Notaufnahme gebracht wurde, mit massiven inneren Blutungen rasch in den OP geschickt. Open Subtitles الحقيقة المريض وصل الى الطوارئ من بعد حادث سيارة ادخل الى عملية جراحية بسرعة مع نزيف داخلي شديد
    nach einem Zwischenfall in der Schule musste Gaby die PTA-Präsidentschaft übernehmen. Open Subtitles بعد حادث في المدرسة أجبرت غابي على استبدال رئيسة مجلس أولياء الطلاب والمدرسين
    Der Polizeiermittler von Fairview Chuck Vance ist tot nach einem Unfall mit Fahrerflucht, der die Gemeinde schockt. Open Subtitles محقق شرطة فيرفيو تشاك فانس قد مات بعد حادث صدم و هرب بالسيارة ترك المجتمع مذهولا
    Streichholzmann nach einem Autounfall... wegen seines Koks-Problems. Open Subtitles رجل خشبي بعد حادث سيارة بسبب مشكلة الكوكائين
    PRINZ THEO IN KRITISCHEM ZUSTAND nach einem Jagdunfall. Open Subtitles الأمير ثيو لا يزال في حالة حرجة بعد حادث الصيد.
    Die Familie aus Andersonville einer vermissten jungen Frau fürchtet das Schlimmste, nachdem sie vorgestern nach einem tödlichen Crash verschwand. Open Subtitles لإختفاء فتاة شابة ونخشى ما هو أسوأ بهذا المساء، بعد إختفائها لليلتين بعد حادث مميت لسيارة الاسعاف
    Auf meiner Erde wurden Geldwetten nach einem Unglücksfall mit Vize-Präsident Al Capone verboten. Open Subtitles على الأرض لي، وحظرت الرهان المالي بعد حادث مؤسف مع نائب الرئيس آل كابوني.
    Kate Austen ist eine weltweite Heldin, die 5 Menschen nach einem Flugzeugabsturz das Leben gerettet hat und auf einer einsamen Insel beinahe verhungerte, und nach all dem wollen Sie ihr den Prozeß machen, weil sie ihre Mutter vor dem gewalttätigen Ehemann gerettet hat. Open Subtitles كيت اوستن بطلة عالمية أنقذت حياة 5 أشخاص بعد حادث تحطم طائرتهم وكادت أن تموت من الجوع على جزيرة قاحلة وبعد كل ذلك, تضعونها فى الحجز لانقاذ أمها من زوج فاسد
    Kate Austen ist eine weltweite Heldin, die 5 Menschen nach einem Flugzeugabsturz das Leben gerettet hat und auf einer einsamen Insel beinahe verhungerte, und nach all dem wollen Sie ihr den Prozeß machen, weil sie ihre Mutter vor dem gewalttätigen Ehemann gerettet hat. Open Subtitles كيت اوستن بطلة عالمية أنقذت حياة 5 أشخاص بعد حادث تحطم طائرتهم وكادت أن تموت من الجوع على جزيرة قاحلة وبعد كل ذلك, تضعونها فى الحجز لانقاذ أمها من زوج فاسد
    So wie bei dem Kerl, der nach einem Unfall herkam. Open Subtitles تماما مثل الرجل الذي جاء الى هنا بعد حادث سيارة ,
    Ein Kampf, nach einem Motorradunfall. Vertraut mir doch. Open Subtitles كان شِجاراً بعد حادث دراجة نارية
    Da haben wir es. "Regelmäßige Panikattacken nach einem Autounfall im letzten Jahr." Open Subtitles هنا، "نوبات هلع منتظمة بعد حادث سيارة العام الماضي"
    Ja, er wurde vorhin vom Palaestra Hotel abgeschleppt, nach einem Unfall... Open Subtitles أجل، لقد قطرت من فندق (بالاسترا) بوقتٍ سابق بعد حادث...
    Ja, Conklin, du hast mich erwischt. Ich wurde nicht nach einem Schiffsunglück hier an Land angespült, ich bin mit dem Fallschirm in geheimer Spionagemission abgesprungen. Open Subtitles ،)أجل، إنّك كشتفني يا (كونكلين لم يجرفني التيّار لهنا بعد حادث ملاحيّ
    Ich habe einen realen Beweis dafür. Wir haben ein paar Tests bei dir gemacht, nach dem Vorfall...mit Codys Vater. Open Subtitles لقد أجرينا إختبارات لك بعد حادث والد (كودي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus