"بعد ساعة من" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Stunde später
        
    • Eine Stunde nachdem
        
    • Stunde von
        
    • eine Stunde nach dem
        
    • In einer Stunde
        
    eine Stunde später ist sie angekommen, Gott weiß wo. Open Subtitles تصل لمكان لا يعلمه إلا الله بعد ساعة من القيادة
    Wir vereinen Alina mit ihrem Vater. eine Stunde später, bumm. Das war kein Unfall. Open Subtitles نحن وجدنا لألينا أباها ، بعد ساعة من ذلك كان المكان يشتعل ، إنه ليس حادثاً
    Weniger als eine Stunde, nachdem er mir seine Hilfe anbot. Open Subtitles لم يستمع لي, قتلوه بعد ساعة من عرضه للمساعده
    Eine Stunde, nachdem ich zu Bett gegangen war. Vielleicht auch später. Ich bin mir nicht sicher. Open Subtitles بعد ساعة من ذهابى للفراش او ربما اكثر, لست متأكدة
    Wir waren kaum eine Stunde von zu Hause entfernt, aber irgendwie bedeutete das, dass es nicht nur okay war, meinen Besitz zu verbrennen, sondern auch urkomisch. Open Subtitles ,نحن بالكاد على بعد ساعة من البيت و لكن بطريقة ما, هذا يعني أن إحراق ممتلكاتي ليس لا بأس به فقط, و لكنه أصبح ممتعا كذلك
    Sie hat aber erst eine Stunde nach dem Anschlag auf unser System zugegriffen. Open Subtitles ولكنها لم تخترق نظامنا إلّا بعد ساعة من إطلاق الغاز المُسمم
    Falls ich nicht In einer Stunde zurück bin, kehrt ihr ins Tal zurück. Open Subtitles إذا لم ارجع بعد ساعة من الزمن ارجعوا للقرية
    Das lag am Adrenalin. eine Stunde später hatte mich die Realität wieder. Open Subtitles أجل، كنت منفعلة في تلك اللحظة وظهرت الحقيقة بعد ساعة من ذلك
    Sie sagten, Sie waren unterwegs und erst eine Stunde später zu Hause. Open Subtitles وأنتِ قلتِ بأنّكِ كنتِ بالخارج في هذا الوقت، ورجعتِ بعد ساعة من الإختطاف.
    Ein Jaguar hat einen kleinen Klammeraffen gefressen. eine Stunde später war er tot. Open Subtitles الم تسمع عن الجاجوار الى أكل قرد العنكبوت و فارق الحياة بعد ساعة من اكله
    - Ich komme, eine Stunde später geht er. Open Subtitles -لهذا أجعلهم يرحلون بعد ساعة من ذروتي الجنسية
    Eine Stunde nachdem ich Porters Posten erreicht habe, griffen Skitter und Mechs an. Open Subtitles بعد ساعة من وصولي لمركز بورتر القافزات و الآليات هاجموا
    Eine Stunde nachdem Bova und drei andere als tot bestätigt wurden. Open Subtitles بعد ساعة من تأكيد مقتل " بوفا " وثلاثة آخرين
    Auf dem Video hier zeige ich Ihnen genau das gleiche, außer dass das, was Sie auf dem Video sehen Eine Stunde nachdem ich ein Tablette genommen habe passiert ist. TED و الآن، فى الفيديو، فى هذا الفيديو، سأُريكم نفس الشئ تماما، فيما عدا أن ما ترون فى الفيديو حدث بعد ساعة من تناول قرص الدواء.
    Eine Stunde nachdem wir zumachen? Open Subtitles بعد ساعة من الإغلاق؟
    Wir sind 'ne Stunde von zu Hause weg. Open Subtitles نحن على بعد ساعة من البيت
    Wendys Familie besitzt eine Hütte, eine Stunde von der Tankstelle entfernt. Open Subtitles تملك عائلة (ويندي) كوخاً على بعد ساعة من المحطة
    Ich bin gerade in Montana gelandet. Ich bin etwa eine Stunde von Blackfoot entfernt. Open Subtitles على بعد ساعة من (بلاكفوت) و هذا المنزل
    eine Stunde nach dem Mord an Marie und Thomas, 7 Kilometer vom Haus entfernt. Open Subtitles بعد ساعة من مقتل الولدين .. على بعد سبعة كيلومترات من الكوخ
    Dieses Bild ist eine Stunde nach dem ersten gemacht worden. Open Subtitles هذه تم التقاطها بعد ساعة من اول صوره
    Er steigt in sein Auto und fährt eine Stunde nach dem Mord weg. Open Subtitles ويركب سيارته ويغادر بعد ساعة من الجريمة
    In einer Stunde wird die Tür aufgehen. Open Subtitles فإنه بعد ساعة من الآن الباب الرئيسى سينفتح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus