"بعد عدّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach ein paar
        
    • Nach einigen
        
    • in ein paar
        
    Sie erwarten alle, dass nach ein paar Jahren die Leidenschaft, das Verlangen, noch wie am Anfang sind. Open Subtitles كل ما يتوقعه هؤلاء الأزواج، بعد عدّة سنوات من العيش معاً أن تبقى العاطفة والرغبة مشتعلةً على الدوام
    In den meisten Fällen tauchen die Kids, aus meiner Erfahrung heraus, nach ein paar Stunden wieder auf. Open Subtitles أغلب هذه الحالات، حسب خبرتي، يظهرون بعد عدّة ساعات
    Und dann, nach ein paar Jahren, musste ich damit aufhören. Open Subtitles ومن ثم بعد عدّة سنوات ، كان علي أنّ أتوقف
    Nach einigen Monaten im Gefängnis brachte sie ein Mädchen zur Welt. Open Subtitles " بعد عدّة شهور في " جول ولدت طفلة صغيرة
    Nach einigen Monaten begann er, sehr langsam einen beträchtlichen Teil seines Gedächtnisses und Sprachvermögens wiederzuerlangen. Open Subtitles بعد عدّة أشهُر، بدأ ببُطء شديد لإسترداد جُزء كبير من الذاكرة والوظائف اللغويّة? .
    Ich erkundige mich in ein paar Stunden bei der Krankenschwester. Open Subtitles سأتفقد عليكِ برفقة الممرضة بعد عدّة ساعات
    Ihre Nachbarn von nebenan. - Sagen Sie das nach ein paar Martinis. Open Subtitles حاول نطقها بعد عدّة كؤوس مارتيني
    Ich glaube, wir haben heute einen großartigen Fortschritt gemacht, und nach ein paar weiteren Jahren von zwei-wöchentlichen Sitzungen können wir... Open Subtitles أعتقد أنّنا أحرزنا تقدّماً ممتازاً في هذا اليوم و بعد عدّة سنوات من الجلسات ...الأسبوعيّة سنتمكّن فعلاً من لقد...
    nach ein paar Meilen halten wir an. Open Subtitles بعد عدّة أميال، نتوقّف
    nach ein paar Meilen halten wir an. Open Subtitles بعد عدّة أميال، توقّفنا
    Und jetzt, Nach einigen Jahren intensiver Forschungsarbeit, bin ich zu folgendem Schluss gekommen: Bewegung ist das effektivste Mittel, um das Gehirn positiv zu verändern. Dafür gibt es drei Gründe. TED والآن، بعد عدّة سنوات من التركيز الجاد على هذا السؤال، خَلصتُ إلى النتيجة التالية: أنّ التمرين يعتبر أكثر شيءٍ قادرٍ على التغيير والتحويل تستطيع تطبيقه على دماغك اليوم للأسباب الثلاثة التالية.
    Nach einigen Tagen, am Langstughl Militärflugplatz, wirst du auf deinem Heimweg sein. Open Subtitles بعد عدّة أيّامٍ في قاعدة (لانغستول) الجويّة، ستكون في الطريق إلى ديارك.
    - Ihre Anhörung ist in ein paar Stunden. Open Subtitles جلسة السماع الخاصة بها بعد عدّة ساعات.
    Ich melde mich in ein paar Stunden wieder bei Ihnen. Open Subtitles سأعاود الإتّصال بك، بعد عدّة سويعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus