"بعد وقت قصير" - Traduction Arabe en Allemand

    • kurz nach
        
    • kurz nachdem
        
    "Fong, der als verdeckter Ermittler arbeitete in einer verdeckten Operation des FBI gegen Korruption wurde kurz nach seiner Ankunft an der Union Station entführt und ermordet." Open Subtitles فونغ، الذي كان يعمل بصفة متخفية كجزء من عملية خداع مصرح لها من المكتب اُختطف وقُتل بعد وقت قصير من وصوله في محطة يونيون
    Das ist, was kurz nach dem Einsetzen der Sehfähigkeit geschieht. TED إذا,فهاك ما حدث بعد وقت قصير من إستعادة الرؤية.
    Es sieht so aus, als sei der Global Skies Flug 4400 kurz nach dem Start in einer Kleinstadt außerhalb Bangkoks abgestürzt. Open Subtitles يبدو أن رجلة 4400 لطيران سكايز العالمية قد تحطمت عند بلدة صغيرة خارج بانكوك , بعد وقت قصير من اقلاعها
    - Ja. Wohl kurz nachdem ihn das Auto überfuhr. Open Subtitles نعم, يجب ان يكون توفى بعد وقت قصير من صدمته لسيارة.
    Außerdem ging laut den Nachrichten, ein Lagerhaus in der Nähe der Oak Island Eisenbahnstrecke in Flammen auf und zwar kurz nachdem ich den Tatort verlassen hatte. Open Subtitles بالنسبة للاخبار إندلع حريق فى مستودع قرب ساحة سكك الحديد بجزيرة أوك بعد وقت قصير من خروجى من هناك
    Der Mann, der das Mädchen festgehalten hat... der, der die Frau getötet hatte, die meine Mutter kurz nach ihrem Tod traf? Open Subtitles الرجل الذي كان يحتجز الفتاة الشخص الذي قتل المرأة ووالدتي ألتقت بها بعد وقت قصير من وفاتها؟
    Wir glauben, er wurde kurz nach seinem Verschwinden ermordet. Open Subtitles نحن نؤمن بأنه قد قُتل بعد وقت قصير من إختفائه
    Ihre Mutter starb kurz nach Atahuallpas Geburt, er ist der jüngere. Open Subtitles توفيت أمهما توفيت أمهما بعد وقت قصير من أنجاب الأصغر سنا، أتاهوالبا
    Nick postete das Video kurz nach dem Fest, und obwohl es schnell runtergenommen wurde, sahen es alle. Open Subtitles شارك نيك الفيديو بعد وقت قصير من التراجع، وعلى الرغم من أنه اتخذ سرعان ما انهارت، رأى الجميع ذلك.
    Das Weiße Haus bestätigt, dass kurz nach 23 Uhr ein SEAL-Team einen gewagten Angriff in einem Lager in Süd-Algerien vornahm. Open Subtitles لا أحد سينزل وفقا للبيت الأبيض بعد وقت قصير من 11.00 مساءًا قامت كتيبة بحرية بغارة جريئة على مجمع في جنوب الجزائر
    kurz nach der Konferenz erhielt Joel eine Anfrage nach einer signierten Kopie vom Direktor der Umweltbehörde EPA in Washington, an dessen Wand sie jetzt hängt. TED بعد وقت قصير من انتهاء المؤتمر، تلقى جويل طلبا من رئيس وكالة حماية البيئة في واشنطن للحصول على على نسخة موقعة منه كي يتم تعليقها بالوكالة.
    Dollar. kurz nach unserem Exposé, sehr kurz danach, am Anfang dieses Jahres kündigte die Bank eine Überprüfung diesbezüglich an. TED الآن بعد وقت قصير من كشفنا لهم، بعد وقت قصير جداً من كشفنا لهم في وقت سابق من هذا العام، أعلن البنك الدولي استعراضاً لسياسات في هذا.
    kurz nach Kopernikus, in den 1580ern, vermutete Giordano Bruno, ein italienischer Mönch, die Sterne seien Sonnen, die wohl eigene Planeten haben, und dass das Universum unendlich sei. TED بعد وقت قصير من كوبرنيكوس، في 1580، جاء راهب إيطالي، جيوردانو برونو، وأشار لكون النجوم شموساً مستقلة لها كواكبها الخاصة بها و أن الكون متناهي الحجم
    kurz nach meinem siebten Geburtstag ging ich mit einer Freundin zu dem Professor. Open Subtitles بعد وقت قصير من عيد ميلاد السابعة بلدي، أخذت واحد من أصدقائي لرؤية أستاذ. كان Ηe مع زميل له.
    'Morgen ist es 1 Jahr her, 'dass der Flug 180 der Vollee Air kurz nach dem Start 'explodiert und abgestürzt ist. Open Subtitles غداً سيسجل الذكرى السنوية للرحلة الجوية رقم "180" منذ أن انفجرت وتحطمت بعد وقت قصير من أقلاعها من مطار "جي أف كي"
    Der Vorfall ereignete sich kurz nach dem 11. September. Open Subtitles وقعت هذه الحادثه بعد وقت قصير من أحداث 11 /19
    Ich sah sie, kurz nachdem sie erkrankte. Open Subtitles لقد لاحظتها بعد وقت قصير من مرضها
    Ich habe den Dienst quittiert, kurz nachdem ich Ihren Bruder verhaftet hatte. Open Subtitles بعد وقت قصير من اعتقال شقيقك هنا
    Ihre Freundin starb kurz nachdem sie vermisst wurde. Open Subtitles صديقتك ماتت بعد وقت قصير من اختفائها.
    Er wurde, kurz nachdem er in Condes Region zurückgekehrt ist, getötet. Open Subtitles قتل بعد وقت قصير من عودته لمنطقة كوندي
    Das war kurz nachdem sie sich mit den Detectives Bullock und Gordon vom Morddezernat trafen. Open Subtitles كان ذلك بعد وقت قصير من لقاءها (بمُحققي المباحث (بولوك) و(جوردون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus