"بعض الأفكار" - Traduction Arabe en Allemand

    • paar Ideen
        
    • ein paar Gedanken
        
    • einige Ideen
        
    • eine Idee
        
    • einige der Ideen
        
    • neue Ideen
        
    Hier sind ein paar Ideen, die Mitarbeiter glücklicher machen. TED لذلك أود أن أشارك بعض الأفكار التي تصنع موظفين سعداء.
    Ich hab ein paar Ideen für das Training der Mädchen-Fußballmannschaft. Open Subtitles لديّ بعض الأفكار التي تخص فريق كرة القدم للفتيات
    Komm schon, ich brauche ein paar Ideen. Open Subtitles هيا. هيا. أريد أن أردد أمامك بعض الأفكار.
    ein paar Gedanken, die meine Hose ausbeulen... Open Subtitles بعض الأفكار التي تجعلني أنتفخ في سروالي ما الأمر؟
    Ich möcht Ihnen heute kurz einige Ideen über die geheime Macht der Zeit mitteilen. TED أريد أن أشارككم بعض الأفكار عن القوة السربة للوقت، في مدة قصيرة.
    Du sagtest, du hättest eine Idee, wo sie sein könnte, oder? Open Subtitles حسناً, أنتٍ قلتي لديكٍ بعض الأفكار حيث أنها قد تكون؟
    Das sind nur einige der Ideen, für die Menschen sterben. TED هذه مجرد بعض الأفكار التي تضحى الحياة من أجلها.
    Sir, ich hab ein paar Ideen für den nächsten Triple X. Ich glaube, ich bin dran mit Aussuchen. Open Subtitles سيدي ، عندي بعض الأفكار في العميل أكس التالي مهلاً أعتقد أن حان دوري لأختاره
    Willst du's mal durchgehen und ein paar Ideen diskutieren? Open Subtitles هل تريدين أن أساعدكِ بطرح بعض الأفكار لدي ؟
    Die Schulbehörde bat mich, mit dir ein paar Ideen für den Ausbau der Sportanlage der Universität zu besprechen. Open Subtitles مجلس الادارة طلب مني أن أنفذ بعض الأفكار عن طريقك بخصوص بعض التعديلات الممكنة لمبنى الجامعة البدني
    Wenn wir in meiner Wohnung sind, werden wir ein paar Ideen aufschreiben. Open Subtitles اسمعي، عندما نعود إلى مسكني، سنبدأ ابتكار بعض الأفكار
    Okay, dann lass uns mal mit ein paar Ideen spielen. Open Subtitles لا أعلم, لنقم بطرح بعض الأفكار. حسناً حسناً
    Ich habe ein paar Ideen ... aber du musst mir erst deinen Namen sagen, Süße. Open Subtitles لدي بعض الأفكار يمكننا مناقشتها لكن يجب عليكِ إخباري بإسمك ، عزيزتي
    Du gibst mir ein paar Ideen, dann benutze ich sie und... ihr alle habt noch etwas mehr zu lachen? Open Subtitles ستعطيني بعض الأفكار سوف أقوم بها و ستكون لكم جميعاً الضحكة الأكبر ؟
    Ich habe mir ein paar Gedanken gemacht, aber ehrlich gesagt, sehe ich keinen Grund zur Sorge. Open Subtitles ، لدي بعض الأفكار لكن حقيقةً لا أرى أي شيء يدعو للقلق
    Ich habe nur ein paar Gedanken bezüglich unserer Abmachung und fragte mich, ob Sie Zeit dafür hätten. Open Subtitles كان لدي بعض الأفكار حيال إتفاقنا وتساءلت إذا كان لديك وقت لمناقشتها
    Tatsächlich, ich habe da ein paar Gedanken. Open Subtitles في الواقع ، لدي بعض الأفكار
    Ich möchte zunächst über einige Ideen sprechen, die mich angetrieben haben, ein Dokumentarfotograf zu werden. TED أود أن أبدأ بالحديث عن بعض الأفكار التي دفعتني لأصبح مصوّراً وثائقياً.
    Ich hätte da einige Ideen, wie wir das anstellen könnten. Open Subtitles لدي بعض الأفكار التي يُمكنها تصحيح بعض الحوارات.
    Ich habe einige Ideen, aber ich habe noch kein starkes Gefühl für sie. Open Subtitles لدي بعض الأفكار ولكن لم يكن لدي شعور قوي تجاها
    Vielleicht haben Sie eine Idee. Sagen Sie sie mir. Open Subtitles اعتقدت أنه ربما يكون لديك بعض الأفكار أرجو أن تخبرني بها
    Herman, den kenne ich, seit er in den Windeln lag, aber dann hat er plötzlich eine Idee. Open Subtitles أعرف "هيرمان" منذ نعومة أظفاره ولكن انتابته بعض الأفكار.
    Und das sind einige der Ideen, wie wir "In My World" möglicherweise bewerben könnten. TED وهذه هي بعض الأفكار من حيث ما يمكننا القيام به لتعزيز "في عالمي."
    - Ich habe auch neue Ideen. - Und zwar sehr, sehr gute. Open Subtitles ـ وأنا أيضاً صحوت ولدي بعض الأفكار ـ لديه حقاً فكرة جيدة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus