"بعض المرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Manchmal
        
    • ein paar Mal
        
    Als er näher kam, dachte ich, er würde mich um Geld bitten, ein Messer ziehen oder mir seinen Schwanz zeigen, wie das Manchmal vorkommt. Open Subtitles وعندما أصبح بالقرب مني ظننت أنه سيطلب بعض المال أو يسحب سكيناً أو حتى يعرض لي قضيبه كما يحدث في بعض المرات
    Später wurde mir erzählt, auch von vielen Sängern, die teilgenommen haben, dass sie Manchmal 50 oder 60 Versuche aufgenommen haben, bis sie die genau stimmige Aufnahme hatten -- sie luden sie hoch. TED تم اخباري لاحقا وأيضا من قبل الكثير من المغنين الذين شاركوا في هذا، انهم سجلو 50 او 60 محاولة في بعض المرات حتي حصلو على المحاولة الصحيحة و رفعوها
    Manchmal sucht und sucht man nach diesen Objekten und man findet nichts. TED في بعض المرات تستمر في البحث عن هذه الأجسام، ولا تجد شيئًا.
    Mein Mädchen hat dich ein paar Mal im Olympic boxen sehen. Open Subtitles نعم صديقتي شاهدتك بعض المرات تقاتل في الاولمبياد
    Als Kind habe ich Sie wohl ein paar Mal getroffen. Open Subtitles انا اتذكر بالكاد مقابلتك بعض المرات عندما كنت صغيرا
    Manchmal frage ich mich, wie deine Patienten überhaupt mit dir reden können. Open Subtitles في بعض المرات أتساءل كيف لمرضاك أن يتحدثوا معك
    Ich ließ sie die Kinder mit in die Spiel Gruppe nehmen, Manchmal in den Park. Open Subtitles سوف أدعها تاخذ الاطفال ليلعبوا سويةً في المنتزه بعض المرات
    Hör mir mal zu. Manchmal verspricht Opa Sachen, von denen er ganz fest vorhat, sie auch wahr zu machen. Verstehst du? Open Subtitles اسمعني، بعض المرات جدك يعد بأشياء و هو يريد حقا تنفيذها، تعرف؟
    Manchmal denke ich, wenn man trinkt oder kifft... Open Subtitles حسنا، بعض المرات أشعر أنك عندما تنتشي، زو عندما تشرب ..
    Manchmal sind sie auf der Suche nach Information, Manchmal auf der Suche nach Rache. Open Subtitles بعض المرات يبحثون عن معلومات استخبارية وبعض المرات يبحثون عن الأنتقام
    Manchmal brüllen Mutter Dinge, die sie nicht so meinen. Open Subtitles بعض المرات الأمهات يصرخوا . بأشياء لا يقصدوها
    Manchmal kommen Freunde übers Wochenende mit... Manchmal veranstalten wir Partys. Open Subtitles و بعض المرات يأتي الأصدقاء في نهاية الاسبوع وبعض المرات نقيم حفلات من الجيد الحصول على مساحه
    Weißt du, dass Manchmal etwas so plötzlich passiert, das so überraschend ist, dass man sich einfach verschließt? Open Subtitles هل تعلمين كيف في بعض المرات يحدث لك شيءٌ صاعقٌ للغاية صاعق إلى درجة أن تنسين ماحدث؟
    Ja, ich habe das Gefühl, wenn das passiert, dass es mir Manchmal nicht zurückbezahlt wird. Open Subtitles أجل، أشعر حينما أفعل ذلك، بعض المرات لا يرجع لي شيءٍ. مثلُ متى؟
    Manchmal denke ich, ich will sie auf dieselbe Art verletzen, wie sie mich verletzt hat. Open Subtitles بعض المرات أريد فقط أن اجعلها تعاني بنفس ما جعلتني اعاني به
    Aber Manchmal auch das Gegenteil, wie Sie gelernt haben. Open Subtitles لكن بعض المرات كما تعلمت يعطي نتائج عكسية
    Wir würden sie nur mal auf den Tisch stellen, sie ein paar Mal drehen, um zu sehen, ob sie ein gebärfreudiges Becken hat. Open Subtitles سنضعها على الطاولة ونفتلها بعض المرات ونرى ان كانت جميلة
    Ich glaube, dass wir uns ein paar Mal unterhielten, als Sie für den Herald arbeiteten. Open Subtitles أعتقد أننا تحدثنا بعض المرات عندما كنتِ تعملين لدى الهيرالد
    Nun, ich war ein paar Mal glücklich, beim großen alten... Open Subtitles حسناً ، كنت محظوظاً بعض المرات بسبب الكبير القديم
    Ich renne ein paar Mal um den Block, mache Hampelmänner. Open Subtitles وأنا أجري حول المربع بعض المرات وأقوم ببعض القفزات
    Ich habe mich auch ein paar Mal an der Fünften versucht. Open Subtitles وكما تعرف ، كان لي بعض المرات قمت فيها بقيادة عزف السيمفونية الخامسة بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus