"بعينيه" - Traduction Arabe en Allemand

    • in seinen Augen
        
    • mit seinen Augen
        
    • seine Augen
        
    • in die Augen
        
    • in seinem Auge
        
    • mit eigenen Augen
        
    Ich kann es in seinen Augen sehen, wenn er mich ansieht. Open Subtitles لكن بوسعي رؤية ذلك بعينيه حين ينظر إليّ الشعور بالذنب
    Aber mir -- ich konnte es in seinen Augen sehen. Open Subtitles أمّا أنا.. فقد كان بوسعي رؤية ذلك بعينيه
    Er sei so stark wie 10 Männer und könne mit seinen Augen Feuer entfachen. Open Subtitles قالوا أن نامان سيملك قوة عشر رجال وسيقدر على إشعال الحرائق بعينيه
    Ein Mann tötet seinen Boss, er erinnert sich nicht,... und dann hat er dieses wirklich komische Ding mit seinen Augen. Open Subtitles رجل يقتل رب عمله ولا يتذكّر ذلك، مع شيء غريب بعينيه.
    Die Farbe hat mich an seine Augen erinnert. Open Subtitles رأيت شاباً يرتدي شالاً هذا الصباح وذكّرني اللون بعينيه
    Ich war entsetzt. Als ich ihm in die Augen starrte, stieß ich im einen Pfahl direkt ins Herz. Open Subtitles لقد حدّقتُ بعينيه و غرزتُ الوتد بداخل قلبه
    Dein neuer Sohn wird mit dem Bild der Schlange in seinem Auge geboren. Open Subtitles ابننا القادم سيولد والأفعى بعينيه.
    Seine Majestät täte dies nicht, sähe er den Ansturm mit eigenen Augen. Open Subtitles الملك لن يفعل ذلك لو رأي حالتنا بعينيه
    Ich verstehe nicht, wie du Brad widerstehen konntest, bei den Handabdrücken und dem Mondlicht und wie er dich angesehen hat, es ist sicher Liebe in seinen Augen oder Wahnsinn. Open Subtitles لا اعرف كيف تقاومين براد مع طباعة اليد ونور القمر والنظر بعينيه قد يكون الحب أو الجنون لكن بكلا الحالي انه اهتمام
    Ja, er hat es nicht direkt gesagt, aber ich konnte es in seinen Augen sehen. Open Subtitles لم يقل ذلك مُباشرة، لكنّي رأيتُ ذلك بعينيه.
    Aber ich konnte in seinen Augen sehen, dass... ihn keine Schuld traf. Open Subtitles ولكنني استطعت ان ارى بعينيه انه.. لم يكن مذنباً
    Er braucht ihn! Sméagol sieht es in seinen Augen. Open Subtitles هو يحتاجها سميجول' يراه بعينيه'
    Nein, ein Teil davon war Chris. Das habe ich in seinen Augen gesehen. Open Subtitles (لا ، بعضاً منه كان (كريس لقد رأيت هذا بعينيه
    Ich glaube nicht, dass er das mit seinen Augen gemeint hat. Open Subtitles لا اعتقد أن هذا ما كان يعنيه بعينيه
    Wissen Sie, wenn der Junge diese Sache mit seinen Augen macht, das ist.. Open Subtitles تعلمينعندماذلكالفتى... يفعل ذلك الشيء بعينيه
    Er kann nur mit seinen Augen sprechen. Open Subtitles يمكنه التحدث فقط بعينيه
    Er ist immer da. Selbst wenn ich ihn nicht sehe, kann ich seine Augen auf mir spüren. Open Subtitles كيف أقول لا، إنّه دائماً هناك، حتى عندما لا أراه، أشعر بعينيه تراقبني
    Ich habe seine Augen gesehen, als er dem Ölauge auf die Schliche gekommen ist. Open Subtitles لقد رأيت بعينيه أنه اكتشف أن الاسباني...
    Ich sah ihm in die Augen und wusste, er war nicht gut, aber ich gab meinen Gefühlen Vorrang. Open Subtitles نظرت بعينيه عرفت أنه غير نافع لكنني سمحت لمشاعري بالتدخل
    Sie liegen da und küssen sich und er geht etwas zurück und schaut ihr ganz tief in die Augen. Open Subtitles وهكذا فقد حاول تقبيلها ورأسة بعيد عن رأسها ويحدق بها بعمق بعينيه الجاحظتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus