"بفرصة ثانية" - Traduction Arabe en Allemand

    • zweite Chance
        
    Als Tier haben Sie eine zweite Chance, eine Gefährtin zu finden. Open Subtitles بمجرد التفكير كحيوان، سوف تحظى بفرصة ثانية للعثور على الشريكة.
    Nur wenige kriegen eine zweite Chance. Open Subtitles ليس الكثير من الناس يحظون بفرصة ثانية يا جون سبارتن.
    Ich würde alles für eine zweite Chance geben. Open Subtitles وسوف اقوم بأي شئ في سبيل أن أحظى بفرصة ثانية
    Und dann warst du heute Abend wieder da und ich bekam eine zweite Chance, einen guten Eindruck zu machen. Open Subtitles وكنت هناك الليلة أيضاً وعرفت أنني سأحظى بفرصة ثانية لأترك انطباعاً جيداً
    Cosmo gibt Ihnen keine zweite Chance. Open Subtitles أن تلغي الموعد مع المجلة مرة . لا يمكنك أن تحظي بفرصة ثانية
    Ich würde alles tun, alles geben, um noch eine zweite Chance zu erhalten. Open Subtitles سأفعل أي شيء وأضحي بأي شيء لأحظى بفرصة ثانية لتصويب الأمر
    Wir von Philip Morris glauben an die zweite Chance. Open Subtitles نحن في شركة فيليب موريس نؤمن بفرصة ثانية
    Sogar Schurken bekommen eine zweite Chance... und hoffentlich vielleicht sogar eine dritte. Open Subtitles حتّى الأشرار يحظون بفرصة ثانية وكلّي أمل بفرصة ثالثة حتّى
    Dass ich selbst eine zweite Chance kriege. Open Subtitles أنه يمكنني أن أحظى بفرصة ثانية أيضاً
    Die ganzen Anzeichen deuteten darauf hin, dass ich... eine zweite Chance bekomme, um einen guten Eindruck zu machen. Open Subtitles ...كل المؤشرات تدل على أنني سأحظى بفرصة ثانية لأترك انطباع جيد
    Meine Damen, Sie haben jetzt eine tolle zweite Chance. Open Subtitles ,سيداتي لقد حظيتم بفرصة ثانية في للحياة
    Nicht jeder bekommt eine zweite Chance für die Liebe. Open Subtitles لا يحظى الجميع بفرصة ثانية للحبّ
    Ich würde mir so wünschen, eine zweite Chance zu haben. Open Subtitles كم أحب أن نحظي بفرصة ثانية
    Ich fühle mich, als hätte ich eine zweite Chance bekommen. Open Subtitles أشعر كأنني حظيت بفرصة ثانية
    Nach dem ersten Eindruck kriegen wir keine zweite Chance, Donald. Open Subtitles لا نحظَ بفرصة ثانية عند الإنطباع الأول، (دونالد)
    Ich habe Ihnen eine zweite Chance gegeben. Open Subtitles لقد سمحت لك بفرصة ثانية
    Naja, dann bekommt er jetzt eine zweite Chance. Open Subtitles سيحضى الأن بفرصة ثانية
    Ich werde keine zweite Chance haben. Open Subtitles أنا لم أحظى بفرصة ثانية معها
    Ich habe eine zweite Chance im Leben. Open Subtitles -حظيت بفرصة ثانية للحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus