"بفضله" - Traduction Arabe en Allemand

    • dank ihm
        
    • Jetzt kann man
        
    Alles, was ich weiß, alles, was ich bin, bin ich dank ihm. Open Subtitles كل ما أعرفه, و كل ما أنا عليه الآن كان بفضله
    Die ganze Welt geht vor die Hunde, aber dank ihm ist es nur eine "Ferner-Liefen-Story". Open Subtitles فليذهب العالم فى سلة يدوية الى الجحيم ولكن بفضله سيكون هنالك قصة أخرى على الأخبار الساعة 5:
    dank ihm wurde ich in Eisbäder getaucht, wegen Melancholie ausgeblutet und wegen Dämonen fünf... nein, sechs... sechs Mal exorziert, und meine neueste Diagnose ist eine bipolare Störung. Open Subtitles بفضله انغمست في حمامت الثلج نزفت دمائي لعلاج السوداويّة، وخضت 5 جلسات طرد شياطين لا، بل 6 جلسات، وآخر تشخيص لي كان الاختلال ثنائي القطب.
    Personen, die versuchten, ihr Leben zu verbessern... viele von ihnen mit Vorstrafen... die sich jetzt, dank ihm, unter Studentendarlehen krümmen, die sie nicht zurückzahlen können. Open Subtitles حياتهم والكثير منهم لديهم سجل إجرامي والذين حاليًا بفضله مُتخمين بالديون بسبب القرض الطلابي ولايقدرون على السداد
    Offenbar möchte er sich wieder annähern, aber dank ihm kann ich mir keine Wiedergutmachung leisten, also kann ich nur vermuten, dass er eine andere Absichten hat. Open Subtitles جليّ أنّه يحاول إصلاح بعض الخلافات... لكن بفضله فإنّي غير جدير بالمصالحة، لذا، أفترض أن لديه مخطط آخر.
    dank ihm sind auch die Empfehlungsschreiben blockiert. Open Subtitles [ تقصد توصيات للترقية لرتبة أعلى ] بفضله ، رسائل توصياتنا معلقة أيضاً
    dank ihm hatte ich viel Ärger, um den ich mich kümmern musste. Open Subtitles بفضله, لدي مشكلات كثيرة لحلها.
    Aber der Sohn des Mörders, er ist ein erfolgreicher Autor und das dank ihm. Open Subtitles \u200fلكن ابن القاتل \u200fهو مؤلف ناجح، وهذا بفضله
    Er rettete uns, dank ihm sind wir hier! Open Subtitles نحن أحياء بفضله هو فقط
    dank ihm haben wir den Krieg gewonnen. Open Subtitles بفضله انتصرنا بالحرب
    Und dank ihm weiß ich jetzt auch, wo du bist. Open Subtitles و الآن بفضله , بتّ أعرف مكانك
    Und nun sind wir hier, dank ihm. Open Subtitles والآن ها نحن ذا بفضله.
    - dank ihm fanden wir Sie. Open Subtitles -لقد وجدناك بفضله
    "dank ihm." Sie waren also wütend. Open Subtitles "بفضله". إذن كنت غاضبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus