"بفعلته" - Traduction Arabe en Allemand

    • durchkommen
        
    • durchgehen
        
    • davonkommen
        
    • getan hat
        
    • kommt damit durch
        
    Ich hoffe Sie lassen diesen Bastard damit nicht durchkommen. Open Subtitles أتمنى ألا تنوى ترك ذلك الوغد يهرب بفعلته
    Weißt du, die besten Verhaltenspsychiater überall auf der Welt werden dir sagen, dass Serienmörder damit durchkommen, weil sie so normal wirken. Open Subtitles أن القاتل المتسلسل ينجو بفعلته لأنه يظهر طبيعياً
    Wenn ich nicht getan hätte, was ich tat, hättest du seine Illoyalität durchgehen lassen? Open Subtitles إذا لم أفعل ما فعلته هل كنت ستترك الخائن يمضي بفعلته ؟ ؟
    Er muss betrogen haben. Das lassen wir nicht durchgehen. Open Subtitles لا بد وأنه بدلها لا يمكننا أن نسمح له بالنجاة بفعلته
    Er hat's getan. Sie lassen ihn davonkommen. Open Subtitles فهذا الرجل ارتكب جريمة, وهم يتركونة يُفلت بفعلته
    Mir tut dieses Kind leid. Ich meine, welcher Vater... interessiert sich so wenig für sein Kind, dass er ihn mit allem davonkommen lässt? Open Subtitles أشعر بالأسى على هذا الولد، أعني، أي نوع من الأباء يهتم ولو قليلاً بإبنه يجعله يهرب بفعلته دائماً؟
    Unter meiner Verantwortung komme derjenige, der das getan hat, nicht ungestraft davon. Open Subtitles من فعل هذا لا يمكنه أثناء فترة حكمي ينجو بفعلته عملياً
    Niemand murkst in meiner Nachbarschaft einen alten Mann ab und kommt damit durch. Open Subtitles لا أحد يقتل رجلاً عجوزاً في حيّي وينجو بفعلته
    - Er ist nicht ehrlich. Er sollte damit nicht durchkommen. Open Subtitles إنه يغش لا يجب أن ينجو بفعلته
    Wir werden ihn nicht damit durchkommen lassen. Open Subtitles لن نتركه يفلت بفعلته
    Und dass er damit durchkommen wird. Open Subtitles وأعتقد أنه سيفلت بفعلته.
    - Damit darf er nicht durchkommen! Open Subtitles - لا يمكنه أن يفلت بفعلته
    Wenn du ihm das durchgehen läßt, spricht sie nie wieder mit dir! Open Subtitles لو تركته يذهب بفعلته فلن تتحدث معك أبداً
    Du lässt es durchgehen? Open Subtitles إذا فسينجو بفعلته أهذا ما تقصد!
    Aber ich kann das Dinkleman nicht durchgehen lassen. Open Subtitles لكن لا يمكن أن أدع (دينكلمان) يفلت بفعلته
    Du weißt, wer er ist, und lässt ihn davonkommen. Open Subtitles أنت تعلم من يكون وستسمح له أن يفلت بفعلته
    Diese ganze blöde Sache war eine Cirque du Soleil-Schwachsinnsaufführung, um uns zu erschüttern und ich wollte ihn damit nicht davonkommen lassen. Open Subtitles كان كل هذا عرض مزيف ليجعلنا نخاف ولم اكن لأدعه ينجو بفعلته
    Nein, Billy war ein kranker Arsch, der davonkommen wollte. Open Subtitles لا. "بيلي" كان مجنوناً يحاول الإفلات بفعلته
    Hätte Nixon zugegeben, was er getan hat, hätte er nicht zurücktreten müssen. Open Subtitles أن لو اعترف (ريتشارد نيكسون) بفعلته لم يكن سيتوجب عليه الاستقاله
    Und indem er das getan hat, hat er gewissermaßen Weihnachten zerstört. Open Subtitles و قد أفسد عيد الميلاد بفعلته هذه
    Jetzt reicht's! Niemand wirft Steine nach mir und kommt damit durch! Open Subtitles لا احد يرمي الطوب علي ويفلت بفعلته هذه
    Niemand versucht, Vinnie Holt zu töten, und kommt damit durch. Open Subtitles لا احد يحاول أن يضر " فيني " و ينجوا بفعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus