| Aber ich möchte für jeden doch nur das Richtige tun. | Open Subtitles | ولكني مهتم فقط بفعل الصواب بالنسبة إلى الجميع. |
| Du musst das Richtige tun, Schatz. Versprich mir, dass du stets das Richtige tust. | Open Subtitles | عليك بفعل الصواب يا صغيري، عدني أن تفعل الصواب دوماً |
| Sie wollen unbedingt das Richtige tun, Sie wissen gar nicht, wie Sie nicht vom Haus springen sollen. | Open Subtitles | أنت ترغب بفعل الصواب لدرجة أنك لا ترى المخاطر التي تحيط بك |
| Hier geht es nur darum, das Richtige zu tun. Das ist der einzige Grund, den du brauchst. | Open Subtitles | يتعلق بفعل الصواب لأنه الصواب وهذا السبب الوحيد الذي تحتاجه |
| Wir wissen, dass du dumm genug bist, das Richtige zu tun und schlau genug, um davor Angst zu haben. | Open Subtitles | نحن نعرف إنّكِ معتوهة لتقومي بفعل الصواب و ذكية جداً لتخافي منه |
| Es geht nicht um Miguel Prado. Es geht darum, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بـ(ميغيل برادو) بل بفعل الصواب |
| Ich würde gern das Richtige tun, aber ich will auch mit ihm zusammen sein. | Open Subtitles | كما أنني أرغب بفعل الصواب... لكنني أرغب بأن أكون معه أيضاً... |
| Ich werde das Richtige tun. - Das Richtige. | Open Subtitles | سأقوم بفعل الصواب الآن, العمل الصائب |
| Aber ich muss das Richtige tun, was dich angeht. | Open Subtitles | لكنّي ملزم بفعل الصواب بكِ. |
| Er muss nur das Richtige tun. | Open Subtitles | بل بإلزامه بفعل الصواب |
| Fangen Sie endlich an, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | ابدأ بفعل الصواب. |
| Und ich verspreche das Richtige zu tun. | Open Subtitles | وأعدكم بفعل الصواب الآن |
| Er wird nicht aufhören, bis er Klaus überredet hat, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لن يكفّ حتّى يقنع (كلاوس) بفعل الصواب. |