"بفلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Film
        
    • Kino
        
    Er drehte einen Film mit May, einem Star. Open Subtitles فقد كان يقوم بفلم مع مي تلامدج اللتي كانت نجمة مشهورة حينها
    Also ich sehe es wie der Film Paranormal Activity... außer für die Langweile und Fantasie. Open Subtitles أرى بأن الأمر شبيه جداً بفلم paranormal activity بإستثناء أنه أكثر ضجراً و تخيلاً
    Das erinnert mich an einen Film, welchen ich zufällig gesehen habe, Open Subtitles لقد ذكرني هذا بفلم الفنون الذي رأيته بالخطأ
    Eine Szene, für die meine Exfrau im Kino geschwärmt hätte. Open Subtitles كانت زوجتي السابقة لتحبّ كثيراً هذا المشهد بفلم ما
    Wollen wir ins Kino gehen? Vielleicht schaffen wir's in die Spätvorstellung. Open Subtitles اتريد اللحاق بفلم متأخر؟
    Mein Vorschlag: Kino, und dann noch was Essen gehen. Open Subtitles - مارأيك بفلم وبعد ذلك عشاء, موافق؟
    Warum machst du einen Film über Leute, die ihren Job verlieren? Open Subtitles مالذي جعلكِ تفكرّين بفلم يخسر فيه النّاس وظائفهم ؟
    Genauer gesagt, er war besessen von einem ganz bestimmten Film: Open Subtitles في الحقيقه، كان مهووس بفلم واحد
    Es ist eine Menge von mögen. Du bist in einem Spiel, oder in einem Film. Open Subtitles و كأنكِ نوعاً ما بمسرحية أو بفلم
    Es ist immer noch früh genug um den Film zu schauen. Open Subtitles -لازال الوقت مبكراً، يمكننا اللحاق بفلم
    Wir haben noch einen Film gedreht. Open Subtitles قمنا بفلم آخر معاً بعد ذلك
    Hören Sie, Gorski, das hier ist kein Film und keine bescheuerte Fernsehserie. Open Subtitles إسمع، (غورسكي) هذا ليس بفلم أو مسلسل لعين
    Und er liebte den Film Twins - Zwillinge. Open Subtitles مغرم جداً بفلم التوأم
    Es ist nur, manchmal gibst du mir das Gefühl, als würde ich in einem lebenslangen Frauen Tampon Film leben. Open Subtitles انه فقط في بعض المرات تجعلينني اشعر ... وكاني اعيش في نوع ما ، بفلم (لايف تايم) مع السيدة (تامبون)
    Sie drehten einen Film. Open Subtitles ليقومون بفلم
    Ich komme mir vor wie im Kino. Open Subtitles ! اشعر وكانني بفلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus