"بقارب" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Boot
        
    • mit einem Boot
        
    Sie können ein Boot nehmen und quer über die Bucht tuckern. Open Subtitles تستطيعن الذهاب بقارب وتقطعين منتصف الخليج حتي مرساهم
    In den alten Sagen war er der Fährmann. Er fuhr ein Boot... - in die Unterwelt. Open Subtitles كان قائد العبّارة في الأساطير القديمة حيث كان يبحر بقارب إلى العالَم السفليّ
    Jedenfalls habe ich mir irgendwann mal ganz dumm ein Boot gewünscht. Open Subtitles امم,إذاعلىأيحال, قبل مدة كان لدي ذلك الحلم وهو أن أحضى بقارب
    Ich kenne zum Beispiel ein 14-jähriges Mädchen in den Niederlanden, die darauf besteht mit einem Boot auf sich selbst gestellt um die Welt zu segeln. TED أعرف فتاه بعمر 14 عاماً في هولندا على سبيل المثال , والتي تطالب بأن تبحر بقارب لتأخذ جولة حول العالم بنفسها
    Sobald alles klar ist, wird Ojo mit einem Boot warten. Open Subtitles سينتظركم اوهو بقارب صغير .......
    Mit euch als Geiseln bekomme ich sofort ein Boot. Open Subtitles مع الرهائن أستطيع أن أهرب بقارب نجاة
    Wenn ich von der Ferne zurückschaue, ist das Haus wie ein Boot auf dem Meer. Open Subtitles يبدو لي المنزل أشبه بقارب في عرض البحر
    Wenn Sie 20 Menschen in ein Boot laden, das nur 10 trägt, dann gehen alle unter. Open Subtitles تضع لافتة "مغلق" بسبب الإكتظاظ؟ عودوا غدا؟ لو وضعت 20 شخص بقارب لا يمكنه حمل سوى 10...
    - Das sind Flüsse? - Ja. Nehmen wir doch ein Boot. Open Subtitles يمكننا ان نستعين بقارب
    Ich wollte in Long Beach ein Boot mieten. Open Subtitles كنت سأقود إلى (لونغ بيتش) وأُعد كامل تلك الأمور المتعلقة بقارب الصيد المستأجر
    Ich habe ihnen ein Boot gegeben, nachdem sie suchen können. Open Subtitles "ألهيتُهما بقارب يبحثان عنه"
    Sie kamen mit einem Boot, ja? Open Subtitles لقد أتيت بقارب صحيح؟
    Ein Typ namens Frank kommt mit einem Boot. Open Subtitles سيأتي رجل اسمه (فرانك) بقارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus