"بقالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lebensmittelgeschäft
        
    • Laden
        
    • Supermarkt
        
    • Lebensmittel
        
    Jeden Nachmittag um fünf Uhr... wirft sie ihren Schatten auf Gingers Lebensmittelgeschäft. Open Subtitles في السّاعة الخامسة بعد الظهر،ترمي بظلالها على مخزن بقالة عائلة جنجرز،
    Überall im Hochhaus stößt man auf alle Arten von Dienstleistungen, wie den Friseur, kleine Fabriken, und jede Etage hat ein kleines Lebensmittelgeschäft. TED خلال البرج، تصادف كل أنواع الخدمات، كالحلاق، مصانع صغيرة، و لكل طابق بقالة صغيرة أو محل.
    Und denkt dran, es sind 15 km pro Fahrt zum Laden. Open Subtitles ولكن تذكروا إنها تسعة أميال في كل اتجاه إلى محل بقالة
    Da gibt es einen Laden, der ein Muffuletta führt, das deine Eingeweide niemals vergessen werden. Open Subtitles هناك مركز بقالة في مستقبلك الشخص المستنسخ منك لن ينساه أبدًا
    Ich war im Supermarkt, habe eingekauft und damit hat sich das Thema erledigt. Open Subtitles ،ذهبت إلى المتجر لشراء مواد بقالة والآن اكتتفيت من الحديث عن هذا
    Als Sie ihn am Telefon anlogen, dass Sie im Supermarkt waren, Open Subtitles .. عندما كذبتِ عليه على الهاتف أخبرته أنكِ في متجر بقالة وأخبركِ هو أنه ذهب للمتجر مسبقاً
    Ich hab Lebensmittel gekauft, zählt das als etwas verändern? Open Subtitles لقد إشتريت بقالة هذا يحسب كتغير شيئاً ما؟
    Das war ein kleines Lebensmittelgeschäft, ein Food Lion Lebensmittelgeschäft, der jetzt eine öffentliche Bibliothek ist. TED وكان هذا محل بقالة صغير , بقالة الأسد تخزين الطعام التي هي الآن مكتبة عامة.
    Na schön, aber wir werden nächste Woche in ein normales Lebensmittelgeschäft gehen. Open Subtitles حسناً ، ولكن سنذهب لمتجر بقالة عادي في الأسبوع القادم
    Nicht wenn Sie ins Lebensmittelgeschäft gehen oder... Open Subtitles ليس عليك القلق إذا كنتِ ذاهبة إلى محل بقالة...
    Sie ließ eine verhungernde Person alleine in einem Lebensmittelgeschäft. Open Subtitles لقد أَطلَقَت سراح شخص جائع في بقالة.
    Es gibt ein Lebensmittelgeschäft, falls Sie irgendetwas brauchen. Open Subtitles لكن توجد بقالة هناك على شارع "فون براون" لو احتجتِ أي شيء آخر.
    Das Opfer hatte ein Lebensmittelgeschäft in Eden Valley, etwa 50 km südlich von hier, Ennis Stussy. Open Subtitles الضحية تدير متجر بقالة في (إيدن فالي) يبعد 48 كلم جنوب هذه المنطقة (إنيس ستاسي)
    In meinem Traum sagte Mike, dass er und Bob über einem Laden wohnen. Open Subtitles في حلمي، قال "مايك" و"بوب" أنهما يقيمان فوق بقالة
    Ich sah zwei junge Maenner aus dem Laden laufen. Open Subtitles فنظرت ورأيت شابان يهرعان من بقالة "ساك أو سادز"
    Dann sahen Sie, wie diese Jungs aus dem Laden rannten und Iosfuhren? Open Subtitles إذاً رأيت الشابين يركضان من بقالة "ساك أو سادز" ويقفزان إلى هذه السيارة وينطلقان؟
    Ich geh jetzt zum Supermarkt und hol mir Remouladensoße. Open Subtitles أنا ستعمل تذهب إلى بقالة تخزين والحصول على بعض صلصة التارتار.
    Sie muss zwei Busse nehmen, um einen günstigen Supermarkt zu finden. Open Subtitles إنما كل ما يهمها أنها تستقل حافلتين لتجد متجر بقالة بأسعار معقولة
    Vor einigen Tagen wartete ich in der Schlange im Supermarkt. Der Besitzer und einer der Kunden sprachen miteinander. Der Besitzer erklärte dem Kunden, dass 10.000 Raketen auf Israel niedergehen werden. TED منذ بضعة أيام كنت أنتظر بالصف في بقالة و كان صاحب المحل و أحد الزبائن يتحدثان مع بعضهم البعض وكان صاحب المحل يوضح للزبون بأننا سوف نطلق على 10,000 صاروخ علي اسرائيل.
    Ich habe kein Benzin im Tank, keine Lebensmittel. Open Subtitles ليس هناك وقود في سيارتي , ولا مواد بقالة
    Ich habe so getan, als würde ich ihm Lebensmittel vorbeibringen. Open Subtitles وتظاهرت أنني هناك لأحضر له بقالة
    Lebensmittel und so weiter. Open Subtitles بقالة وما شابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus