"بقتلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dich töten
        
    • dich umbringen
        
    • dich zu töten
        
    • Sie töten
        
    • umgebracht
        
    • indem
        
    • dich töte
        
    • Sie zu töten
        
    • dich getötet
        
    • erschießen
        
    Du hast mich hierher gelockt, um einen Kampf zu provozieren, in der Hoffnung, dass ich dich töten würde. Open Subtitles احضرتني هنا لتفتعل مشاجرة لأنك تتمنى ان اقوم بقتلك
    Ich werde dich töten, mir einen Appetit holen, und dann werde ich deinen Bruder essen. Open Subtitles ،كما ترى، سأقوم بقتلك لكي أقوم بتجهيز شهيتيّ وبعدها سأقوم بأكل شقيقك
    Wenn ich mich nicht irre, glaube ich mich zu erinnern, daß ich sagte ich würde dich umbringen, wenn ich dich noch mal sehe. Open Subtitles الآن، إن لم أكن مخطئاً، أنا متأكد أنني هددت بقتلك إن رأيتك ثانيةً.
    Sie hat geschworen dich zu töten. Sie wird den Schwur halten. Open Subtitles إنهـا وعدت بقتلك إنهـا ستوفي بذلك الوعد إن كان بإمكانهـا
    Hey, tut mir Leid, was passiert ist... aber wenn ich Sie jemals wieder sehe... muss ich Sie töten. Open Subtitles أنا آسف لما حدث لكن إذا رأيتك ثانيةً سأقوم بقتلك
    Es geht dir nicht gut, Ryan. Sie hätten dich beinahe umgebracht. Open Subtitles أنت لست بخير،رايان هم تقريباً قاموا بقتلك.
    Oder ich foltere dich, bis du mir alles erzählst, was ich wissen will. Und dann werde ich dich töten. Open Subtitles أو سأقوم بتعذيبكَ لتخبرني بكلّ ما أريد معرفته، وبعدها سأقوم بقتلك.
    Meine Schwestern und ich wollen die eine Sache, die dich töten kann. Open Subtitles أخواتي وإيّاي جئنا ناشدين السلاح الكفيل بقتلك.
    Du kommst mit mir und ich überlasse dir die Waffe, die dich töten kann. Open Subtitles تعال معي، أسلمك السلاح الوحيد الكفيل بقتلك.
    Je früher wir das hinter uns haben, umso früher kann ich dich töten. Open Subtitles كلّما أسرعنا بإتمام الأمر أستطيع التعجيل بقتلك
    Kendall und Mueller sollen dich töten. Open Subtitles عدا اوامره لكاندال وميولار بقتلك
    - Nein, Anna! Er wird dich töten! - Aber er ist mein Bruder! Open Subtitles لا انا، سيقوم بقتلك انه أخي الذي هناك
    Eigentlich müsste ich dich umbringen. Open Subtitles الصواب هو أن اوقف السيارة ...وأقوم بقتلك بنفسي
    Eigentlich müsste ich dich umbringen. Open Subtitles الصواب هو أن اوقف السيارة ...وأقوم بقتلك بنفسي
    Ich habe es getan, weil ich dein Leben retten wollte. Er hat gedroht, dich zu töten, wenn ich mich geweigert hätte. Open Subtitles كنت أريد المحافظه على حياتك بندراجون هدد بقتلك
    Aber wenn du noch einmal verächtlich mir gegenüber bist, werde ich nicht zögern, dich zu töten. Open Subtitles لكن إذا إحتقرتني ثانيةً، لن أتردّد بقتلك.
    Sie wissen, dass er Sie töten lässt, wenn Sie das Grab gefunden haben? Open Subtitles عندما تجدين المقبرة .. تعلمين أنه سيقوم بقتلك , أليس كذلك؟
    Kate, Sie haben Ihrer Mutter gestanden, daß Sie Ihren Vater umgebracht haben, und jetzt ist sie deren Hauptzeugin. Open Subtitles كيت, لقد اعترفت لأمك بقتلك لأبيك والآن هى شاهدة ملكه
    Aber damit meine Arbeiter meine Autorität nicht in Frage stellen, wirst du ihnen beweisen, dass ich ihr Gott bin, indem du deine Kameraden tötest. Open Subtitles لكن قَبْلَ أَنْ يتسأل عُمّالَي عن سلطتِي سَتُثبتُ بِأَنِّي إلاههم الوحيدُ بقتلك لرفاقِكَ
    Also werde ich sein Leiden beenden, indem ich dich töte, seinen Erzeuger. Open Subtitles لذا سأنهي عذابه بقتلك يا ربيب تحوُّله.
    Wenn sie nicht in einer Minute wieder da ist, werde ich meine letzten Minuten damit verbringen, Sie zu töten. Open Subtitles إن لم تَعُد خلال دقيقة واحدة، فسأقضي آخر دقيقتين لي بقتلك
    Als du nicht zurückkamst, nahm ich natürlich an, dass Lisa Wong oder sonstwer dich getötet hatte. Open Subtitles من الطبيعي أنني خمنت أن تكون ليسا لونج أو أي شخص أخر قد قام بقتلك
    Und als zusätzlichen Bonus, wird sie dich erschießen. Open Subtitles سوف ننهى صفقتك ، ونأخذ حوافز سوف تقوم بقتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus