"بقدره" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie er
        
    • sein Schicksal
        
    Es ist mir auch egal, denn du liest genauso gut wie er. Open Subtitles بصراحة بعيدة المدى! , إنني لا أهتم لأنك بارعة في القراءة بقدره
    Die meisten Menschen mit soviel Geld, wie er, beauftragen Open Subtitles معظم الناس ممن يملكون أموالا بقدره
    Die offensichtlich genauso verrückt geworden ist wie er. Also gute Gene, was? Open Subtitles والتي تتسم بقدره من الجنون، يا له من طبعٍ متوارث!
    Meine Nachfahren sollen an sein Schicksal gebunden sein, denn ich will nicht wagen, dass dem Ring etwas zustösst. Open Subtitles كل الذين سيجيئون من سلالتي سوف يحصرون بقدره و لهذا لن أخاطر بأي أذى للخاتم
    Alle Nachfahren gleichen Blutes sollen an sein Schicksal gebunden sein, denn ich will nicht wagen, dass dem Ring etwas zustößt. Open Subtitles كل الذين سيأتون من سلالتي سوف يحصرون بقدره و لهذا لن أخاطر بأي أذى للخاتم
    Du müsstest so verrückt wie er sein, zu glauben, dass er aufgehört hat. Open Subtitles ستكون مجنونًا بقدره إن خلتَه توقف.
    Nein, nicht so ein großer Betrüger wie er. Open Subtitles لا،لا، ليس بقدره هو
    Sie ist nicht so schlimm wie er. Open Subtitles إنها ليست سيئة بقدره
    Ich würde dich gern kennen. Dich lieben, so wie er es tut. Open Subtitles أريد أن أعرفك وأحبك بقدره
    Du bist genauso schlimm wie er. Open Subtitles ـ أجل ـ أنتِ سيئة بقدره
    Du bist so verrückt wie er. Open Subtitles أنت مجنونة بقدره
    Jeder einzelne ist so verrückt wie er. Open Subtitles كلّ منهم مجنون بقدره
    Du bist so schlecht, wie er es ist. Open Subtitles أنتِ سيئة بقدره
    Dadurch bin ich ziemlich sicher genauso schlimm wie er. Open Subtitles -أوقن أن هذا يجعلني سيئًا بقدره .
    Du bist nicht an sein Schicksal gebunden. Open Subtitles أنت لست محكوما بقدره
    Du bist nicht an sein Schicksal gebunden. Open Subtitles أنت لست محكوما بقدره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus