"بقدر المستطاع" - Traduction Arabe en Allemand

    • so viel wie möglich
        
    • möglichst
        
    • so schnell wie möglich
        
    • wie möglich zu
        
    Wir haben verzweifelt versucht, so viel wie möglich darüber zu erfahren. Open Subtitles لقد حاولنا بقدر المستطاع أن نعلم أكثر ما يمكننا قبل أن تنتهى المهلة
    Und so versuche ich, so viel wie möglich rauszukommen. Open Subtitles وهكذا,أحاول الخروج من المنزل بقدر المستطاع
    Sie sollen so viel wie möglich über ihn herausfinden. Open Subtitles أريدك أن تبحث بقدر المستطاع عن معلوماتٍ عنه
    Ihr Ziel ist es, möglichst viele Seelen in die Hölle zu verdammen. Open Subtitles هدفها هو إرسال أكبر عدد ممكن من الأرواح للجحيم بقدر المستطاع
    Sie dringen in das Schloss ein und töten viele Offiziere in möglichst kurzer Zeit. Open Subtitles يقتحموا القلعة , يقتلوا أكبر عدد من الضباط الكبار بقدر المستطاع فى الوقت المحد
    Versuchte man, diesen Ort so schnell wie möglich zu evakuieren aber es war die Hölle! Open Subtitles لقد حاولو إخلاء إلى ذلك المكان بقدر المستطاع , ولكن كانو مذعوراين.
    General Plo benötigt so schnell wie möglich Verstärkung. Open Subtitles القائد بلو يحتاج الى تعزيزات بقدر المستطاع
    Müssen so viel wie möglich über diese Hexenkunst lernen, wenn wir auch nur die geringste Hoffnung haben wollen, dem Spuk ein Ende zu machen. Open Subtitles لنتعلم بقدر المستطاع عن هذا السحر إذا كنا نأمل لوضع نهاية لهذا
    Theoretisch können wir den Mittelteil des medizinischen Vorgangs so viel wie möglich der Datenanalyse überlassen, sodass Ärzte nur noch tun müssen, was sie am besten können. TED النظرية كانت أننا نستطيع أن نأخذ الجزء الأوسط من العملية الطبية ونحوله لتحليل بيانات بقدر المستطاع ونترك الأطباء ليفعلوا ماهم خبراء به
    Und wie man pro Quartal möglichst viel davon machen kann. Open Subtitles كيف يمكنهم الحصول على المال الكثير بقدر المستطاع من أي جهة معينة.
    Versuche, möglichst fantasievoll zu sein. Open Subtitles حاولي ان تكوني واسعة الخيال بقدر المستطاع
    Ich verbringe so viel Zeit hier, dass ich mir gedacht habe, ich mache es mir möglichst gemütlich. Open Subtitles و فى بعض الليالى أقضى الكثير من الوقت هنا فجعلت المكان مريحا بقدر المستطاع
    Wir retten sie besser so schnell wie möglich. Open Subtitles ربما علينا أن نسرع بقدر المستطاع
    Wir müssen so schnell wie möglich vorankommen. Open Subtitles علينا أن نتقدم بقدر المستطاع
    Wir sind übereingekommen, dass wir die Geschichte so schnell wie möglich hinter uns lassen, damit das Unternehmen, Viola und wir möglichst wenig einstecken müssen. Open Subtitles نحن حريصين في أن نضع هذا خلفنا بأسرع ما يمكن (حتى عمل (فيولا سنتحمل بعض الأضرار الطفيفة بقدر المستطاع
    Führ diese Leute bitte so nah wie möglich zu diesem Haus. Wenn ihr was hört, kriecht unter eines der Häuser. Geht direkt auf Kelsos Dachboden. Open Subtitles أريدك أن تبقيهم داخل المبنى بقدر المستطاع لو سمعت أي شيء إذهب فورا لمنزل كلسو
    Und der einzige Grund, warum er in die Politik ging, war, um zu versuchen, so viele regionale Arbeitsplätze wie möglich zu retten. Open Subtitles وكان السبب في دخلولة إلى عالم السياسة محاولة لإنقاذ أكبر عدد ممكن من فرص العمل المحلية بقدر المستطاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus