| Aufgrund der Ereignisse vom 15. Januar 2009 bin ich überzeugt, dass wir alle in unseren Herzen und Gedanken verbunden sind. | Open Subtitles | وبسبب أحداث الخامس عشر من يناير، 2009 فأنا مقتنع أننا سوف مؤلَفين بقلوبنا وعقولنا إلى الأبد. |
| Herr, wir sind unschuldig, aber nicht in unseren Herzen. | Open Subtitles | رباه, اننا بريئون ولكن ليس بقلوبنا |
| Sie lebt weiter in unseren Herzen und unseren Gebeten, | Open Subtitles | سنجعلها حيـة بقلوبنا و بصلاواتنـا |
| Wir alle hier haben unsere Herzen Jesus geöffnet. | Open Subtitles | والآن ، نحنُ جميعاً هُنا قد أطلعنا المسيح على ما بقلوبنا |
| Unser Verstand regiert, nicht unsere Herzen. | Open Subtitles | نحن نحكم بعقلنا وليس بقلوبنا |
| Sag ihnen, dass Micah weiterhin in unseren Herzen ist und dass wir ein wichtiges Werk zu erledigen haben. | Open Subtitles | أخبرهم أن (مايكا) مازال بقلوبنا وأن لدينا عمل عظيم لننجزه. |
| Wir können nicht mit unseren Herzen denken. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفكر بقلوبنا |
| Ja. Er lebt in unseren Herzen. | Open Subtitles | أجل، أجل، أنهُ يعيش بقلوبنا. |
| Die wirkliche Bedrohung... ist in unseren Herzen. | Open Subtitles | يكمن بقلوبنا |