"بقلوبنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unseren Herzen
        
    • unsere Herzen
        
    Aufgrund der Ereignisse vom 15. Januar 2009 bin ich überzeugt, dass wir alle in unseren Herzen und Gedanken verbunden sind. Open Subtitles وبسبب أحداث الخامس عشر من يناير، 2009 فأنا مقتنع أننا سوف مؤلَفين بقلوبنا وعقولنا إلى الأبد.
    Herr, wir sind unschuldig, aber nicht in unseren Herzen. Open Subtitles رباه, اننا بريئون ولكن ليس بقلوبنا
    Sie lebt weiter in unseren Herzen und unseren Gebeten, Open Subtitles سنجعلها حيـة بقلوبنا و بصلاواتنـا
    Wir alle hier haben unsere Herzen Jesus geöffnet. Open Subtitles والآن ، نحنُ جميعاً هُنا قد أطلعنا المسيح على ما بقلوبنا
    Unser Verstand regiert, nicht unsere Herzen. Open Subtitles نحن نحكم بعقلنا وليس بقلوبنا
    Sag ihnen, dass Micah weiterhin in unseren Herzen ist und dass wir ein wichtiges Werk zu erledigen haben. Open Subtitles أخبرهم أن (مايكا) مازال بقلوبنا وأن لدينا عمل عظيم لننجزه.
    Wir können nicht mit unseren Herzen denken. Open Subtitles لا يمكننا أن نفكر بقلوبنا
    Ja. Er lebt in unseren Herzen. Open Subtitles أجل، أجل، أنهُ يعيش بقلوبنا.
    Die wirkliche Bedrohung... ist in unseren Herzen. Open Subtitles يكمن بقلوبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus