"بقولك" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit "
        
    • sagst
        
    • sagten
        
    • du damit
        
    • meinst
        
    • meinen
        
    • du mit
        
    Mein Liebling, du bist so ein Kind. Du denkst, wenn du "Verzeih" sagst, sei alles wieder gut. Open Subtitles تظنين أن بقولك أنا آسفة يمكنك تصحيح الماضي كله
    Du hast mich verstanden, Motherfucker. Hey, warum sagst du mir das nicht ins Gesicht? Open Subtitles ــ سمعتنى أيها السافل ــ لمَ لا تواجهنى بقولك
    Ich kann Sie nicht behandeln, weil die Grenzen zu oft überschritten wurden, indem Sie mir sagten, dass Sie nicht mehr meine Patientin sein wollen. Open Subtitles لا أستطيع معالجتك لأن الحدود خُرقت كثيراً لقد خرقتيها بقولك أنك لا تريدي بأن تكوني مريضتي بعد الآن
    Sie sagten ihnen es wäre unsere einzige Chance! Open Subtitles بقولك لهم أن هذه فرصتنا الوحيدة
    - Ich wünsche niemandem den Tod. - Was meinst du damit? Open Subtitles لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟
    Porthos träumt davon, ein Bär zu sein, und du willst seine Träume zerstören, indem du sagst, er sei "nur ein Hund"? Open Subtitles يحلم بورثوس بأن يكون دب وأنت تريد أن تضرب تلك الأحلام بقولك فقط كلب ؟
    Du sagst all dieses Scheisszeugs damit ich dich nicht erschiessen kann? Open Subtitles بقولك هذا لن أستطيع اطلاق النار عليك أليس كذلك؟
    Du sagst mir ständig, ich soll mich reifer verhalten, aber dann lässt du mir nicht mal die Möglichkeit. Open Subtitles هل تعلمين ٬ تستمرين بقولك لي أن أتصرف مثل البالغين لكن لا تعطيني أية فرصة
    Was meinten Sie, als Sie "errichten" sagten? Open Subtitles ما الذي تعنيه بقولك انتهت؟
    Ich weiß noch, was Sie immer sagten. Open Subtitles ذلك يذكّرني بقولك:
    Was meinten Sie, als Sie sagten, wir sind hier abseits vom Geschehen? Open Subtitles مالذي كنتِ تعنينه بقولك للسيدة (باتمور) أننا نعيش بعيداً عن الحياة الطبيعية ولسنا في الحياة المعاصرة؟
    Also, erleuchte mich. Was meintest du damit, als du sagtest, du solltest sterben. Open Subtitles أخبريني، ماذا قصدتِ بقولك أنّك تحتّم أن تموتي؟
    Was in aller Welt meinst du damit? Open Subtitles ماذا بحق السماء تعنين بقولك هذا؟
    Wenn Sie mit Freunden Mitstreiter eines Kultes der Schwarzen Magie meinen. Open Subtitles إن كنت بقولك "أصدقاء" تعني دعاة مشتركين في طائفة شعوذة
    Ich weiß, was du mit dem Wunsch meinst, dass jemand nicht da wäre. Open Subtitles -أعرف ماذا تعنين بقولك حول رغبتك في أن تكوني مع شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus