"بقولك هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • das
        
    Wollen Sie damit sagen, das bringen Sie den Kindern bei? Open Subtitles هل تقصدين بقولك هذا أنك تعلمين الأطفال هذا الكلام؟
    Virginie, Sie sagen das alles nur mir zu liebe und ich kann soviel Verständnis kaum erwarten. Open Subtitles فيرجينى ,انى أعرف انك تحاولين التخفيف عنى بقولك هذا , ليس لى الحق ان اتوقع مثل هذا التفهم ..
    Okay, ich weiß nicht, wohin das jetzt führt, aber sei jetzt bloß vorsichtig, denn vielleicht wird das für immer unser letztes Gespräch sein. Open Subtitles حسنا, لا أدري إلى ماذا تريد أن تصل بقولك هذا و لكن أكمل بحذر لأن هذه المحادثة قد تكون آخر ما يكون بيننا
    Du sagst doch ständig, das jemand nach dir ruft. Open Subtitles ظللت تقول أن أحدهم كان يدعوك للمجيء إلى هنا ،أليس كذلك ؟ ماذا تقصد بقولك هذا ؟
    Sie müssen verrückt sein, das zu sagen. Open Subtitles لابد أنك مجنون بقولك هذا الكلام
    Ich wette, ihr könnt nicht das. Open Subtitles لقد أحرجتني بقولك هذا
    das tut mir weh, wenn du so was sagst. Open Subtitles إنك تجرح مشاعري بقولك هذا
    Ich bin ja so erleichtert, dass du das sagst. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بقولك هذا
    Was bedeutet das? Open Subtitles ماذا تعني بقولك هذا ؟
    Was soll das bedeuten? Open Subtitles ماذا تقصد بقولك هذا ؟
    Was soll das heißen? Open Subtitles ماذا تعني بقولك هذا
    Ich bin echt erstaunt, dass du das sagst. Ich meine Open Subtitles إنني منبهرة للغاية بقولك هذا.
    Was meinst du mit, das habe ich gemacht? Open Subtitles ماذا تعني بقولك .. هذا عملي ؟
    Wie, wie darf ich das denn bitte verstehen? Open Subtitles ماذا ... مالذي تعنينه بقولك هذا
    das ist lustig. Ich sag ihr, dass du, dass gesagt hast. Open Subtitles هذا طريف سأبلغها بقولك هذا
    Was ist das für ein Gerede? Open Subtitles ماذا تقصدين بقولك هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus