Wenn du bleibst, kriegst du was immer du willst. | Open Subtitles | إنْ بقيتِ هنا، ستنالين كل ما تحبين. |
Ich meine... dass ich dir etwas antue, wenn du bleibst. | Open Subtitles | .. أقول ساؤذيكِ إن بقيتِ |
du bleibst 42, nicht wahr? | Open Subtitles | بقيتِ بسن الـ42، صحيح؟ |
Und Du bist geblieben, weil Du nichts hast wohin Du gehen kannst. | Open Subtitles | أنتِ بقيتِ لأنكِ لا تملكين مكانًا آخر لتذهبي إليه. |
Du bist geblieben, um mir Gesellschaft zu leisten. - Wie süß. | Open Subtitles | بقيتِ لتؤنسينني، ما أروعك! |
Warum blieben Sie in der Stadt, in der Sie aufgewachsen sind? | Open Subtitles | لماذا بقيتِ في المدينة، عندما كبرتِ؟ |
Warum bist du geblieben, nachdem mich Skinner getötet hat? | Open Subtitles | لِماذا بقيتِ بعد أن قتلني (سكينر)؟ |
Wenn du hier schläfst, liegen wir beide die ganze Nacht wach, tun so, als ob wir schlafen, und fragen uns, warum's nichts war. | Open Subtitles | لأنك لو بقيتِ هنا، فسوف نبقى مستيقظين طوال الليل نتظاهر بأننا نيام، و نتسائل لماذا لم نتوافق؟ |
Wenn du bleibst... vergisst er dich. | Open Subtitles | .. لو بقيتِ سوف ينساك |
Ich tue alles, wenn du bleibst. | Open Subtitles | وسأفعل أي شيء إن بقيتِ |
Ich tue alles, wenn du bleibst. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء إن بقيتِ |
Doch wenn du bleibst, wirst du Hoffnung verbreiten. | Open Subtitles | لكنْ إذا بقيتِ ستنشرين الأمل |
Du bist geblieben. | Open Subtitles | بقيتِ |
- Du bist geblieben. | Open Subtitles | لـقد بقيتِ. |
Warum blieben Sie dort? | Open Subtitles | -لماذا بقيتِ هناك؟ |
- Warum bist du geblieben? | Open Subtitles | لمَ بقيتِ ؟ |
Bleibst du hier, um Geister zu hören, kommen die aus dem Hügel und fressen dich. | Open Subtitles | إذا بقيتِ هنا تستمعين إلى الأشباح فستخرج من التلة وتلتهمكِ |