Bringst du mir ein Glas von dem leichten Rotwein von neulich? | Open Subtitles | هل لي بكأس من النبيذ الأحمر الذي تناولته قبل أيام؟ |
Kann ich bitte ein Glas Wasser haben? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أحظى بكأس من الماء، من فضلكِ؟ |
Und oft trinke ich da auch ein Glas Limonade. | Open Subtitles | وأنا في كثير من الأحيان ، وغالبا ما أستمتع بكأس من عصير الليمون. |
Ich sehe bildhaft vor mir, wie du dich mit einem Glas in der Hand unter Palmen aalst. | Open Subtitles | أكاد أراك تنعمين بالراحة تحت ظلال أشجار النخيل و بكأس طويل في يدك |
Cap Rooney, 39 Jahre alt, 2maliger Pantheon Cup | Open Subtitles | الكابتن روني البالغ من العمر تسعة وثلاثين عاماُ.. الفائز مرتين بكأس بانثيون ،.. |
Es ist kein Becher, es ist ein kleinerer Kreis. | Open Subtitles | لديك "الالبان" على كأس - كيف يكون دقيق - هو ليس بكأس |
Könnte ich ein Glas Wasser haben? Danke. | Open Subtitles | أقول ، هل يمكنني أن أحظى بكأس ماء ، من فضلكــم ؟ |
ein Glas trockenen Weißwein, bitte! | Open Subtitles | مرحباً، هل لي بكأس كبير من النبيذ الأبيض، رجاءً؟ |
Genießen ein Glas Wein... pflegen unsere Schmerzen. | Open Subtitles | نستمتع بكأس من النبيذ نشعر بالآلم والوجع |
Oh, hey, Herr Direktor, da es unsere letzte Nacht hier ist, kann ich ein Glas Milch haben? | Open Subtitles | أيها آمر السجن بما أنها الليلة الأخيرة لنا هنا هل يمكنني أن أحضى بكأس من الحليب ؟ |
Und bringen Sie noch ein Glas für sich selbst mit, Süße! | Open Subtitles | و ربما ستحظين بكأس آخر لنفسكِ أيضاً، يا عزيزتي؟ |
Sie hat nach Bourbon verlangt. Es gab aber nur ein Glas Paddy für sie. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا لاحتساء الـ"بربون" ولكنها اكتفت بكأس من البيرة بدلاً عنه |
Willst du ein Glas Wasser? | Open Subtitles | هل ترغبين بكأس من العام، تبدين في غاية الجفاف؟ |
- Happy Birthday. Eine Mimosa oder ein Glas Champagner? | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيدا هل ترغبون بكأس ماموسا أو شمبانيا؟ |
Danke. Verzeihung. Haben Sie vielleicht ein Glas Wasser? | Open Subtitles | شكراً، اعذرني هل لي بكأس من الماء؟ |
- Kann ich ein Glas Wasser haben? | Open Subtitles | هل لي بكأس ماء، فضلاً؟ أجل، سيدي. |
Ich halte es für passend, dass wir auf das neue Jahr mit einem Glas Vampirblut anstoßen, was meinen Sie? | Open Subtitles | فأرى أن يكون نخبنا للعام الجديد بكأس من دم مصّاص دماء. ألا توافقونني؟ |
Vielfältige Varianten, mit Blütenständen aus mannigfaltigen Blümchen, jedes mit einem anderen Blütenkelch. | Open Subtitles | مُرقَّشةٌ بالازهرار مكونةٌ مِن طبقات زُهيرات عديده كُلُ منها بكأس زُهيرات مُعدل |
Nach dem Studium in Yale kam Thorn mit einem Rhodes-Stipendium nach Oxford, wo er den Oxford-Achter zum Sieg führte und den Westchester Cup im Polo gewann. | Open Subtitles | بعد تخرجه من يال.. حضر داميان ثورن الى أكسفورد كتلميذ موهوب وتولى قيادة فريق البولو و حقق معه أنتصارات و فاز بكأس وستشنستر |
Das Jahr, in dem Tottenham zuletzt den FA Cup gewann. Jahre her, nebenbei bemerkt. | Open Subtitles | سنة توتنهام، فاز بكأس الإتحاد الإنجليزيّ، وكان ذلك قبل عدّة سنوات. |
So konzentriert als würden Sie einen übervollen Becher tragen. | Open Subtitles | حاملا تركيزك مثل السير بكأس ممتلئة |
Könnte ich noch einen Black Label bekommen? | Open Subtitles | لا أشعر بالجوع ، لكن هل لي بكأس بلاك ليبل؟ |