Bei allem Respekt, das klingt für mich nicht wie eine Freundschaft. | Open Subtitles | بكل إحترام هذا لا يبدو يشبه الصداقة كثيراً بالنسبة لي |
Bei allem Respekt, aber Sie sind nicht Sie selbst. | Open Subtitles | , حسناً ، سيدي ، بكل إحترام . أنت لا تتصرف مثل عادتك بالضبط |
Na ja, Bei allem Respekt vor dem Haus Ihrer Kindheit... | Open Subtitles | حسناً , أه , بكل إحترام لمنزلطفولتكما, |
Sehr geehrter Herr, ich ermahne sie respektvoll... sich auf einen Teufelsschlag vorzubereiten! | Open Subtitles | عزيزي ، سيدي ألح عليك بكل إحترام لتجهز نفسك لمناوشة شيطانية |
Es wäre klug, wenn Sie unser Rechtssystem respektvoll behandeln. | Open Subtitles | و لذلك من الأفضل أن تعامل نظامنا الشرعى بكل إحترام |
- Sir, nach den vielen Jahren, in denen ich für Sie als mein Chief gearbeitet habe, werden Sie verstehen, wie schwer es für mich ist, wenn Sie mich zwingen, mit allem Respekt zu sagen, | Open Subtitles | قضيتُها تحت خدمتَك كرئيس لي عليك أن تفهم مدى صعوبة ذلك بالنسبة لي عندما تجبرني على القول ، و بكل إحترام |
Bei allem Respekt, Andy, aber ich sorge zu hundert Prozent dafür, dass alles der Brandschutzverordnung entspricht. | Open Subtitles | بكل إحترام يا (أندي) انا احافظ على كل شي مئة بالمئة بقوانين الحفاظ من الحريق |
Bei allem Respekt, das ist Wahnsinn. | Open Subtitles | بكل إحترام, هذا جنون. |
Bei allem Respekt, aber ich muss ablehnen. | Open Subtitles | بكل إحترام عليّ القول "لا" |
So, ich habe etwas darüber nachgedacht... und ich lehne dein Angebot respektvoll ab. | Open Subtitles | لقد فكرتُ و أنا و بكل إحترام أرفض عرضك |
Nun wir stimmen dem, respektvoll, nicht zu. | Open Subtitles | حسناً ، نحنُ نُخالفها الرأى بكل إحترام |
respektvoll, ja. | Open Subtitles | بكل إحترام, نعم |