"بكل سهولة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einfach
        
    • leicht
        
    • ganz mühelos stets
        
    • mit Leichtigkeit
        
    Wenn wir Angst vor einer Entscheidungen haben, geben wir unsere Entscheidungskraft manchmal einfach ab. TED والحال أنه عندما نقلق كثيرًا حيال خياراتنا نضيع قوة الخيار خاصتنا بكل سهولة
    Wenn Sie wünschen, uns zu verlassen, kann ich einfach eine zweite Kutsche für Miss Murray arrangieren. Open Subtitles لو تريدين الإنصراف يمكنني أن أقوم بكل سهولة توفير عربة أخرى من أجل السيدة موراي
    Hier sehen Sie den Ischiasnerv einer Maus, und Sie sehen diesen großen Nerv sehr einfach. TED هنا انت تنظر الى عصب وركي لفأر وتستطيع رؤية تلك القطعة الكبيرة من الدهون بكل سهولة
    In den ersten sechs Lebensmonaten können wir beobachten, dass diese zwei Gruppen sehr leicht zu unterscheiden sind. TED وما نراه في الستة أشهر الأولى من الحياة هو أن هاتين المجموعتين يمكن عزلهم عن بعض بكل سهولة.
    Das Problem ist: was als Tragödie in der Dritten Welt beginnt, könnte leicht ein globales Problem werden. TED والمشكلة هي أنه، ما يبدأ كمأساة في العالم الثالث، قد يصبح بكل سهولة مشكلة كونية.
    ~ Er fliegt durch die Luft ganz mühelos stets ~ Open Subtitles هو يطير فى الهواء , بكل سهولة
    Wenn Sie jetzt losfahren, schaffen Sie es mit Leichtigkeit zurück. Open Subtitles إذا ذهبت الآن، سيمكنك اللحاق مع الوقت بكل سهولة
    Sie können eine Software wie Google SketchUp nutzen, um Produkte aus dem Nichts heraus ganz einfach herzustellen. TED يمكنك استخدام البرامج مثل جوجل إسكتش أب لصنع منتجات من البداية بكل سهولة
    Es fühlt sich großartig an." Oder auseinandergezogen: "Das Atmen ist jetzt so schön einfach." TED شعور رائع. أو حتى حرية بشكل موسع تجعلك تقول: آه أستطيع التنفس بحرية بكل سهولة
    Wir können diesen Ängsten einfach einen anderen Namen geben. TED ألان بإستطاعتنا بكل سهولة أن نسمي هذه المخاوف بأسماء مختلفة
    und das macht Paaren zu schaffen. Sie sind besessen von Erfolgserlebnissen und trennen sich beim kleinsten Misserfolg dann einfach so. TED مما يقود الى أزواج مهووسين بالأداء والذين سينفصلون عن بعضهم البعض، بكل سهولة عند أدنى فشل
    Was aber noch cooler ist, dass man mit zwei Fingern ein Photo nehmen und sehr einfach vergrößern kann. TED ولكن الأكثر روعة إذا استخدمت إصبعين اثنين أستطيع سحب صورة ثم بسطها بكل سهولة
    Und somit konnten sie sich in einer von Männern dominierten Welt behaupten, ganz einfach, ohne schüchtern zu sein. TED ولهذا إستطعن الكفاح في عالم الرجل بكل سهولة , بدون الشعور بالحياء الشديد لذلك
    Ja. McLeod zieht sich nicht einfach so zurück. Open Subtitles نعم ، ماكلويد يريدنا مغادرة البلدة بكل سهولة
    Für dich ging immer alles ganz einfach, oder? Richtig einfach. Open Subtitles تأتيك الأكاذيب بسهولة جداً أليس كذلك, بكل سهولة
    Wir schenken euch Leben und können es euch leicht wieder nehmen. Open Subtitles نحن نمنحكم الحياة ونستطيع أن نسلبكم إياها بكل سهولة
    Ich glaube, dein Problem ist, daß du zu leicht liebst. Open Subtitles لقد كان جميلا مشكلتكِ بأنكِ تحبين بكل سهولة
    Denn du scheinst dich sehr leicht zu verlieben, da ist etwas Verwirrung normal. Open Subtitles هل تتحدث عني أم عن كوني؟ تبدو وكأنك تعشق بكل سهولة لذا من الطبيعي أن أكون مشوشة
    ~ Er fliegt durch die Luft ganz mühelos stets ~ Open Subtitles هو يطير فى الهواء بكل سهولة
    ~ Sie fliegt durch die Luft ganz mühelos stets ~ Open Subtitles هى تطير فى الهواء بكل سهولة
    (Gelächter) Er wendet mit Leichtigkeit! TED (ضحك ) قام بصعود ونزول الدرج بكل سهولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus