Was heißen könnte, dass du mehr als nur der Bürgermeister für sie warst. | Open Subtitles | الذي يشير إلى أكثر مِن علاقة بلدية وأنا لا أسمع أي انكار |
Aber der Bürgermeister von London wollte wieder Busse mit offenen Plattformen einführen. | TED | لكن رئيس بلدية لندن اراد إعادة تقديم الحافلات مع هذه المنصة المفتوحة. |
Elf Jahre war ich Bürgermeister unserer Hauptstadt, Tirana. | TED | كنت مدير بلدية لعاصمتنا تيرانا لمدة ١١ سنه |
Und wie Sie wahrscheinlich wissen, arbeitete ich für einen datengetriebenen Bürgermeister. | TED | وانا اعمل في بلدية تعتمد على البيانات كما تعلمون |
Dennoch ist es nötig, sich mit einem unehrlichen Stadtrat und ein paar bestechlichen Gewerkschaftsführern abzugeben? | Open Subtitles | إذاً كل هذا ضروري حقاً للتعامل مع عضو بلدية وضيع وعدة قادة إتحادات في الصورة ؟ |
Der Bürgermeister von Colombo wurde erschossen... | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل |
Er wird wohl der nächste Bürgermeister! | Open Subtitles | وهو أقرب انسان ليكون رئيس بلدية وعمدة بروسيل. |
Es gibt etwas, über das ich als Bürgermeister nie hinwegkomme und das ist der Tod eines Polizeibeamten. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا أتحمله كرئيس بلدية وهو موت شرطي |
Er las die Comics der Wochenendbeilage den Kindern im Radio vor und war der beste Bürgermeister, den diese Stadt je hatte. | Open Subtitles | كان يقرأ القصص المضحكة للأولاد في الراديو وكان احسن رئيس بلدية عرفته المدينة |
Sei ein Schatz. Du bist wohl von Gott verlassen. Seit wann füttert ein Bürgermeister Streuner? | Open Subtitles | منذ متى ورئيس بلدية ملعون يـُطـعـم كـلابـــاً ضــآلة؟ |
Seit wann frühstückt ein Bürgermeister in rasender Fahrt im Auto? | Open Subtitles | منذ أن يلتهــم رئيس بلدية الإفطـــار في سـيارة؟ |
Nr. 4: "Dad's Chance versaut, Bürgermeister zu werden." | Open Subtitles | فرصة الأَبِّ المنتفخ الوجهِ لكي يُنتَخبَ رئيسَ بلدية. |
Der Bürgermeister von San Fransisco, Willy Brown, erhält eine Warnung mit dem Hinweis, am nächsten Morgen nicht zu fliegen. | Open Subtitles | رئيس بلدية سان فرانسيسكو ويلى براون يستلم مكالمة هاتفية تحذره من الطيران الصباح التالى |
Und wenn Ihr nicht genug Pferde für Seine Majestät zur Verfügung stellt... wie könnt Ihr Euch dann Bürgermeister nennen? | Open Subtitles | وإذا لم تستطع توفير بعض الخيول،لجلالته إذن كيف تكون رئيس بلدية لندن؟ |
Am 19. Januar... schriebt Ihr, um Bürgermeister und Bürger von Pontefract zu beruhigen... | Open Subtitles | 19 يناير ، تكتب لطمأنة رئيس بلدية ستراتفورد |
Ich bin Mount Hermons Bürgermeister und Gesetzeshüter, aber vor allem bin ich Ratgeber in Glaubensfragen. | Open Subtitles | أنا رئيس بلدية والقانون في الجبل عندما هناك حاجة, ولكن أنا بشكل ثابت مستشار المدينة. |
Die litauische Mafia, der Menschenhandel. Der Mord am Bürgermeister, die kopflose Leiche. | Open Subtitles | المافيا,الاتجار بالبشر رئيس بلدية,جثة بلا رأس |
Wir wissen, dass sie 100 Pfund von Mr. Matthews erhalten haben, dem sogenannten Bürgermeister von New York, und Governor Tryon. | Open Subtitles | الان نحن نعلم انك تلقيت اكثر من مئة باوند من السيد ماثيوس ما يسمى برئيس بلدية نيويورك و المحافظ ترايون. |
Wieso dazu den stellvertretenden Bürgermeister vor Zeugen töten? | Open Subtitles | لماذا قتلوا نائب رئيس بلدية أمام عشرات الشهود؟ |
Vier Bezirksbosse und ein Stadtrat wurden ihrer Pflichten enthoben. | Open Subtitles | أربعة رؤساء أقسام وعضو بلدية يسرحون من واجباتهم |
Ich bin hier, weil ich nicht nur Autos verkaufe, sondern auch im Stadtrat sitze. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هنا بسبب ما هو أكثر أهمية عن كوني بائع سيارات هو كوني عضو مجلس بلدية تشستر ميل |