"بليدنج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bleeding
        
    Bleeding Heart Yard ist ein schwieriges Pflaster, nicht wahr, Mr. Casby. Open Subtitles باحة (بليدنج هارت) هي ملكية شاقة ، كما تعلم ، سيد "كاسبي"؟
    Aber bringen Sie ihn nicht zum "Bleeding Heart Yard", Open Subtitles لا تأتي به إلى باحة (بليدنج هارت) ، سيد "كلينم".
    Cavaletto hält alle Kinder in "Bleeding Heart Yard" bei Laune, die Plornishes in ihrem neuen Laden blühen auf, und Pancks kriegt seine Miete. Open Subtitles "كافاليتو" الصغير يسلي الأطفال" "في باحة (بليدنج هارت ). "عائلة "بلورنيش" يعملون على قدم وساق في محلهم الجديد
    Im "Bleeding Heart Yard" ist man immer noch ganz aus dem Häuschen über die glückliche Wendung der Geschicke Ihrer Familie. Open Subtitles باحة (بليدنج هارت) لا زالت متحمسه " بالتغيير الذي حدث لعائلتكِ ،
    Bleeding Heart Yard, Sir. Open Subtitles في باحة (بليدنج هارت) ، سيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus