Hör zu, ich habe... gedacht, jetzt Da du hier bist, du vielleicht... | Open Subtitles | أصغي , لقد كنتُ أفكر ربما , بما أنكِ الآن هنا |
Da du es jetzt getan hast, kannst du schon morgen früh über dein Geld verfügen. | Open Subtitles | حسناً ، بما أنكِ اعترفتِ الآن فسألغي حدود مجدّفي وسأحرر الموارد المالية صبيحة الغد |
Oh, hey, Da du gerade Ehemänner erwähnt hast, das ist großartig, du wirst es lieben. | Open Subtitles | بما أنكِ ذكرتى موضوع الزواج، هذا جيد، ستحيبنه |
Da Sie sich mit Geisteskrankheit sicher nicht auskennen, kläre ich Sie auf. | Open Subtitles | بما أنكِ لستِ على دراية بالطب النفسي سأخبرك كيف يتم الأمر |
Da Sie letzte Woche nicht kamen, sagte ich mir: | Open Subtitles | بما أنكِ لم تأتي خلال الأسبوع الماضي فقد قلت لنفسي |
Da Sie so gerne lesen, dachte ich, Sie möchten vielleicht mitkommen? | Open Subtitles | بما أنكِ تحبين القراءة، فكرت بأن ترافقيني؟ |
-Wir lernen hier gerade die Grundsätze der Introskopie. -Wollen Sie uns nicht irgendwas davon zeigen, wo Sie schon hier sind? | Open Subtitles | نحن فقط في أساسيات إنتروسكوبي هل يمكنكِ أن تشرحي لنا شيئا أو إثنان، بما أنكِ هنا؟ |
Wie auch immer, Da du die Leitung hast, könntest du etwas wegen der Musik machen? | Open Subtitles | بما أنكِ المسؤولة هل تستطيعين فعل شيء حول الموسيقى .. ؟ |
Da du's gerade erwähnst, die Gästeliste ist ziemlich voll. | Open Subtitles | بما أنكِ أشرتِ إلى هذا يبدو أن لائحة الصيوف ممتلئة |
Ich dachte, Da du in der Kirche bist, könnten wir Sitzungen mit dem Pastor vereinbaren. | Open Subtitles | .. وفكرت ، بما أنكِ في الكنيسة .. ربما نقابل القسّ ونحدد موعد جلسات إستشارة |
Aber Da du es jetzt weißt, können wir wie Erwachsene darüber reden. | Open Subtitles | .. ولكن بما أنكِ أضحيتِ تعلمين الآن بات بإمكاننا مناقشة ذلك كالراشدين |
Okay, nun, Da du jetzt etwas Zeit hattest, darüber nachzudenken. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أنكِ حظيتِ ببعض الوقت للتفكير بالأمر |
Tja, Da du ja angeblich zu einem High-School-Tanzabend gehst, würde ich sagen, dass das eine passende Verkleidung ist. | Open Subtitles | حسناً.. بما أنكِ ذاهبه للحفل الثانوي الراقص.. |
Da du ja mein Babysitter bist, solltest du mich wahrscheinlich nicht aus den Augen lassen, stimmt's? | Open Subtitles | بما أنكِ حاضنتي 22,170 هذه هي إن أموال عائلتها يأتي |
Da Sie rechtlich seine Frau sind, haben Sie hier ein nettes Hotel geerbt. | Open Subtitles | بما أنكِ لا تزالين زوجته قانونيا أتوقع منكِ أن تطالبي بورث هذا الفندق |
Da Sie unter deren Einfluss stehen, sind wir wohl auf dem richtigen Weg. | Open Subtitles | بما أنكِ تحت سيطرة الغرباء، يا دكتورة.. سأتفهم احتجاجكِ على أننا نقوم بالتصرف الصحيح |
Aber Da Sie sich kleiden wie ein Mann, kann ich wohl eine Ausnahme machen. | Open Subtitles | لكن بما أنكِ ترتدين ملابس الرجال، فأعتقد بأنني سأقوم بإستثنائكِ |
Nun, Sie können genauso gut eine Schlagzeile haben, Da Sie sie niemals gedruckt sehen werden. | Open Subtitles | حسنا، يمكنكِ الحصول على سبق صحفي بما أنكِ لن تريه مطبوعا أبدا |
Da Sie schon mal da sind, können Sie sich darum kümmern. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتني بذلك الأمر بما أنكِ هنا |
Jetzt, Da Sie's erwähnen, vielleicht hab ich doch was gesehen. | Open Subtitles | حسناً, بما أنكِ تطرقتِ للموضوع قد يكون قد رأيت شيء ما |
Es tut mir leid, aber jetzt wo Sie das verstehen, werden sie nicht mehr festhalten können. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن بما أنكِ تفهمين الوضع الآن لن تكوني قادرة على إبقائهما |
Jetzt, wo Sie's erwähnen, da war so ein Typ. | Open Subtitles | حسناً , بما أنكِ قد ذكرتِ ذلك لقد كان هناك شاب |