Letztlich wirst du nicht danach bewertet, was du nicht getan hast, sondern was du getan hast. | Open Subtitles | أخيراً، أنت تحكم بما فعلته وليس بما لم تفعله. |
Glaub mir, was ich getan hab, ist nichts im Vergleich zu dem, was du getan hast. | Open Subtitles | ثق بي، ما فعلته لا شيء مُقارنةً بما فعلته أنت، |
Tritt vor, sei ein Mann, und gestehe, was du getan hast. Das ist es. Es gibt keine andere Option. | Open Subtitles | تقدم وترجل واعترف بما فعلته هكذا فقط، ليس هنالك خيار آخر |
Liv, ich muss dir alles sagen, alles, was ich getan habe. | Open Subtitles | ليف" ، اود اخبارك بكل شيء" اريد اخبارك بما فعلته |
Und du wirst sie daran erinnern, was ich getan habe, lange, nachdem ich fort bin. Deswegen ist es so wichtig, dass du Teil unserer Familie bist. | Open Subtitles | وسوف تذكريهم بما فعلته بعدما أفعله بوقت كبير، لهذا فمن المهم جداً ليّ أن تكوني جزء من عائلتنا. |
Ich habe eine lange Zeit gebraucht, bis ich eingesehen habe, was ich getan habe. | Open Subtitles | لقد استغرق مني وقتًا طويلاً لأعترف بما فعلته أيضًا |
Schatz, wir bewundern alle, was du getan hast, um deine Ehe zusammen zu halten. | Open Subtitles | عزيزتي نحن جميعاً معجبون بما فعلته لتبقي زواجك مترابط |
Es ist mir egal, was du gerade tust oder was du getan hast. | Open Subtitles | انا لا اهتم بما تفعلينه حاليا او بما فعلته |
Solange wir ein Team sind, werden sie nicht erfahren, was du getan hast. | Open Subtitles | طالما نحن فريق واحد، لن يعلموا بما فعلته. |
Was in La Catedral war oder was du getan hast, tut dem Geschäft keinen Abbruch. | Open Subtitles | لم يتأثر العمل بما حدث في الكاتدرائية ولا بما فعلته |
Verstehst du? Aber wenn ich euch 2 sehe, muss ich immer daran denken, was du getan hast. | Open Subtitles | و لكن رؤيتكم معا يفكرنى بما فعلته |
Bist du tatsächlich stolz auf das, was du getan hast? | Open Subtitles | هل أنت في الواقع فخور بما فعلته ؟ |
Ich wollte bloß sagen, ich weiß..., dass dir Jessica die Hölle heiß macht und... ich bin froh, dass du getan hast, was du getan hast. | Open Subtitles | أريد فقط بأن أقول لك بأنك أخذت تغضب كثيرا ً ...من جاسيكا و أنا سعيد بما فعلته |
was du getan hast, nehme ich nicht auf die leichte Schulter. | Open Subtitles | كما تعرف أنا لا أستهين بما فعلته |
Ich brauche Hilfe. Erst, wenn du zugibst, was du getan hast. | Open Subtitles | ليس حتى تعترف بما فعلته |
Die Männer haben gesehen und wissen, was ich getan habe. | Open Subtitles | لقد رأى الرجال ذلك، إنهم على دراية بما فعلته |
Ich würde niemals einen von euch verraten, also werde ich einfach für das gerade stehen, was ich getan habe. | Open Subtitles | لن أورّط أحد منكم أبدًا سأعترف بما فعلته فقط |
Es geht nicht darum, was ich getan habe, General. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بما فعلته أيها اللواء |
Obwohl ihr wisst, was ich getan habe, obwohl ihr wisst, wer ich bin? | Open Subtitles | رغم معرفتك بما فعلته ومن أكون؟ |
Meine Frau, die von meinen kriminellen Aktivitäten nichts wusste, war entsetzt darüber, zu erfahren, was ich getan habe. | Open Subtitles | زوجتي، التي لم يكن لديها أي فكرة" "عن نشاطاتي الإجرامية "كانت مرعوبة عندما علمت بما فعلته" |