Vater, deine Faust war nicht schnell genug und auch nicht unbarmherzig genug. | Open Subtitles | أبى قبضتك لم تكن سريعة بما فيه الكفاية و لم تكن قوية وقلبك لم يكن قاسى بما فيه الكفاية |
Ich bin jung genug und die Welt ist voll mit arbeitenden Müttern. | Open Subtitles | أنا ما زلتُ شابة بما فيه الكفاية و العالم ملئ بالأمهات العاملات |
- Weil, anders als ich, bist du schwach genug und stark genug, um zu lieben. | Open Subtitles | لأنكي على عكسي أنتي ضعيفة بما فيه الكفاية و قوية بما فيه الكفاية لكي تحبي |
Das Wort "Inhuman" ist schon angsterregend genug, und dennoch bezeichnen sie sich selbst so. | Open Subtitles | فقط كلمة لابشري مخيفة بما فيه الكفاية و مع ذلك يختارون تعريف أنفسهم بتلك الطريقة |
Und manche Menschen werden reich genug und wenn sie ihre Ideale haben – sozusagen in einem häuslichen Sinne, dann schaffen sie es, diese perfekte Welt zu erreichen. | TED | وبعض الناس يصبحون أثرياء بما فيه الكفاية و إذا حصلو على مثلهم في نوع من الإحساس المنزلي فإنهم يحصلون على عالمهم المثالي |