Sie waren stets wie ein Vater zu mir. | Open Subtitles | و أعرف اني كنت عديم الإحترامَ لقد كنت لي بمثابة الأب لي |
Er war wie ein Vater zu mir. Ich liebte ihn sehr. | Open Subtitles | حقيقةَ , كانَ بمثابة الأب لى , أحببته كثيراً |
Richard war wie ein Vater, für mich. | Open Subtitles | ربما يبدو الأمر من السذاجة بمكان لك لكن كان ريتشارد بمثابة الأب لي |
als Vater hast du versagt und jetzt ist deine Tochter tot. | Open Subtitles | هل فشلت بمثابة الأب والآن ابنة ميتة! |
als Vater dieser Familie habe ich versagt. | Open Subtitles | لقد فشلت بمثابة الأب لعائلة... |
Ich weiß, er war wie ein Vater für dich. | Open Subtitles | اعلم بأنه كان بمثابة الأب بالنسبة لك. |
Vor allem nicht bei dem Reiter. Er tötete einen Mann, der für mich wie ein Vater war. | Open Subtitles | قام بقتل رجل كان بمثابة الأب بالنسبة لي |
Er war wie ein Vater für dich, oder? | Open Subtitles | كان بمثابة الأب بالنسبة لك، أليس كذلك؟ |
Er war wie ein Vater zu mir. | Open Subtitles | كانَ بمثابة الأب لى |
Und mein Onkel Logan, sein Bruder, ist für ihn eingesprungen und wurde so was wie ein Vater für uns, das hat sehr geholfen. | Open Subtitles | و عمى ْ(لوجان)ْ تولى المسئوليه وأصبح لنا بمثابة الأب الثانى وقد ساعد ذلك كثيرا |
Nucky ist wie ein Vater für mich. | Open Subtitles | "ناكي" بمثابة الأب بالنسبة لي. |
Er war wie ein Vater für mich. | Open Subtitles | كان بمثابة الأب لي |
Ja, Hrafn war wie ein Vater für sie. | Open Subtitles | كان هريفن بمثابة الأب لها |
Er ist für eine Freundin wie ein Vater. | Open Subtitles | إنه بمثابة الأب لصديقتي. |
Er war für mich immer wie ein Vater. | Open Subtitles | كان بمثابة الأب لي. |
Wilson Loewen ist wie ein Vater für Schillinger. | Open Subtitles | و (ويلسون لوين) بمثابة الأب (لشيلنغَر) |
Und als Vater dieser Nation. | Open Subtitles | .. و بمثابة الأب لهذه الأمة. |