"بمخاطبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit
        
    Wir haben mit Opfern gesprochen. TED بدأنا بمخاطبة الناجين من الاعتداءات الجنسية في الجامعات.
    Die ersten 2 Wochen durften wir... nicht mit den Nachbarn reden. Open Subtitles فى أول أسبوعين لم يكن مسموحا لك حتى بمخاطبة جارك فى الزنزانة المجاورة
    Habt ihr Idioten etwa mit Dämonen geredet? Open Subtitles أكنتم أيها الحمقى تقومون بمخاطبة الكائنات الشريرة ؟
    So spricht man nicht mit einer Lady. Open Subtitles -لا تقوم بمخاطبة الفتاة بهذة الطريقة -سأتكلم معها بالطريقة التي اريدها
    - Wir möchten mit dem Komitee reden. Open Subtitles -نود البدء بمخاطبة -عضوات اللجنة النسائية
    Wie könnt Ihr es wagen, so mit Eurem König zu sprechen? Open Subtitles كيف تجرؤ بمخاطبة الملك بهذه النبرة؟
    Er sagt, er möchte jetzt mit einem Vorgesetzten reden. Open Subtitles -يقول أنّه يرغب بمخاطبة مسؤول ما
    Ihr habt die Ehre, mit Daenerys aus dem Hause Targaryen zu sprechen. Open Subtitles أنت تتشرف بمخاطبة (دينيريس) من عائلة (تارقاريان)
    Dieser Ort gestattet es den Toten mit den Lebenden zu reden. Open Subtitles -هذا المكان يسمح للأحياء بمخاطبة الموتى .
    Du gabst mir dein Wort, dass du mit Klaus reden würdest. Ich kann keinen Deal ohne dich machen. Open Subtitles وعدتني بمخاطبة (كلاوس)، لا يمكنني إجراء الاتّفاق بدونك.
    Bauer bekommt seine Chance, direkt mit dem Präsidenten zu sprechen. Open Subtitles سيحصل (باور) على فرصته بمخاطبة الرئيس مباشرة.
    - Würden Sie mich einfach mit Moyers reden lassen? Open Subtitles هلّا تسمح لي بمخاطبة (مويرز) فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus