"بمرض" - Traduction Arabe en Allemand

    • Krankheit
        
    • krank
        
    • Autismus
        
    • Tripper
        
    • erkrankt
        
    • an einer
        
    • Krankheiten
        
    Welchen Teil von "infiziert mit einer tödlichen Krankheit" findest Du lustig? Open Subtitles ايا جزء من انو تكون مصاب بمرض خطير ملاقيه بضحك؟
    So konnte man die Krankheit umgehen; man konnte um die Krankheit herum impfen und sie abtrennen. TED لذا فإنه بإمكانك التحكم بمرض الجدري، بإمكانك أن تعطي اللقاح للمعرضين للشخص المصاب بالمرض و تمنع العدوى.
    Die grosse Mehrheit der Menschen, die mit dem Poliovirus infiziert sind zeigen absolut keine Anzeichen der Krankheit. TED الغالبية العظمى من الأشخاص المصابين بمرض شلل الأطفال لا تظهر عليهم أية أعراض للمرض.
    aber es kann dich nicht drei Monate später zu Hause krank machen. Open Subtitles لكن لا يمكن أن يصيبك بمرض بعد أن تعود بثلاثة أشهر
    Aber er wurde krank und Koharu, die Tochter von Rokudaime Kincho, pflegte ihn gesund. Open Subtitles لكن هو شعر بمرض مفاجئ بعد هذا مباشرة الابنة الصغرة , كوهارو قامت باسعافه و معاينته
    Welttag der Aufklärung über Autismus UN 62/139 - اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد
    Hey. Plant mich mit ein. Meine Familie glaubt, dass ich 'n Tripper hab. Open Subtitles جهزي مكان آخر لعيد الشكر فأهلي يظنون اني مصاب بمرض جنسي
    Aber schließlich hört es auf zu wirken, und Diabetes führt zum voraussagbaren Beginn einer unheilbaren Krankheit. TED ولكن تكون النتيجة أن يتوقف الجسم عن إفرازه ويكون المتوقع عند الإصابة بمرض السكر هو الإصابة بالأمراض المستعصية
    Man fliegt von der Insel, wenn man eine Krankheit bekommt. TED لو أصبت فيه بمرض ما ، فستخرج من البرنامج
    Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) schätzt, dass es knapp 400 bis 500 Millionen Menschen auf unserem winzigen Planeten gibt, die von einer psychischen Krankheit betroffen sind. TED تشير تقديرات "منظمة الصحة العالمية" أن هناك ما يقرب من 400 إلى 500 مليون شخص على كوكبنا الصغير الذين يصابون بمرض نفسي.
    Ich bin seit 16 Jahren im Rollstuhl, als eine langwierige Krankheit meinen Zugang zur Welt veränderte. TED لقد بدأت باستخدام الكرسي المتحرك منذ 16 عاماً عندما أصبت بمرض غيّر طريقة وصولي الى العالم
    Denn Ihre Wahl ist nun, entweder benutzte ich jetzt meine eigene Nadel, oder ich teile jetzt eine Nadel und bekomme eine Krankheit, die mich vielleicht in 10 Jahren umbringt, oder ich könnte jetzt meine eigene Nadel benutzen und morgen ins Gefängnis kommen. TED لانه لديك الان خياران .. اما ان تستخدم إبرتك النظيفة الآن أو أن تشارك إبرة ملوثة مع شخص آخر وتصاب بمرض سوف يقتلك بعد 10 سنوات من اليوم أو أن تستخدم إبرتك النظيفة الآن وتذهب إلى السجن غداً
    Ich bin bestens informiert über meine Krankheit. Ich weiß, dass es Leukämie ist. Open Subtitles انني على دراية تامة بمرضي أعرف أني مصاب بمرض في الدم
    Seine Gefühle zeigen... mag in lhrer Gegend unüblich sein, aber es ist ganz sicher keine Krankheit. Open Subtitles ربما إظهار مشاعركِ ليس بالأمر العظيم من وضعكِ ولكنّه بالتأكيد ليس بمرض
    Ein keuscher Mann, der an mysteriöser Krankheit starb, mit allen Symptomen einer Syphillis. Open Subtitles رجل مطارد مات في ظروف غامضة بمرض كل أعراضه تشبه الزهري حسناً ، شاهديني
    Ich dachte, ich würde sie eines Tages brauchen, falls er wieder krank wird. Open Subtitles إعتقدت أنني قد أحتاجها يوماً ما في حال أصيب بمرض ثانية
    "Liebe Emma und Jane, meine Lieben, ich bin unheilbar krank. Open Subtitles عزيزاتي ايما و جاين مع كل حبي, بأني مصاب بمرض لا شفاء منه وبدلنا عن اخضاعكم لحالتي المتدهورة
    Als du krank warst, hat deine Mutter die ganze Nacht neben dir gewacht und dich gepflegt. Open Subtitles وعندما كنت تُصاب بمرض. وتقضي امك طول الليل ساهره عليك.
    1. beschließt, den 2. April zum Welttag der Aufklärung über Autismus zu erklären, der ab 2008 jährlich zu begehen ist; UN 1 - تقرر تحديد يوم 2 نيسان/أبريل بوصفه اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد، يحتفل به كل سنة ابتداء من عام 2008؛
    Der zweite Grund: Es zeigte sich, dass wenn man zwei Sprachen spricht, seltener an Demenz erkrankt und dass man wahrscheinlich besser im Multitasking ist. TED والسبب الثاني: أثبتت الدراسات أنه إذا كنت قادر على التخاطب بلغتين، تكون أقل عرضة للاصابة بمرض الخرف، كما تكون شخصاً قادراً على أداء مهام متعددة في وقت واحد.
    Mein Mann leidet an einer unheilbaren, tödlichen Krankheit. Open Subtitles زوجي مصاب بمرض لا علاج له سيقتله بالنهايه
    Ich glaube, meine Mum und mein Dad starben beide an Krankheiten wegen Rauchen und Alkohol. Open Subtitles أعتقد أن كلا من أبي وامي قد مات بمرض يتعلق بالتدخين أو الكحول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus