"بمكاني" - Traduction Arabe en Allemand

    • wo ich bin
        
    • in meiner
        
    • meinen Platz
        
    Und außer, dass ich ihm nicht sagen kann, wo ich bin, was ich mache oder worauf ich warte, habe ich ehrlich nichts zu verbergen. Open Subtitles وبغض النظر عن عدم مقدرتي على اخبارك بمكاني الآن ولا ماذا أفعل , او من انتظر فأنا ليس لدي حقا شيئ لأخفيه
    Die Typen, die mich entführt ha- ben... Wenn sie jetzt tot sind, können sie Ihnen nicht mehr sagen, wo ich bin. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين اختطفوني، إن ماتوا، فلن يخبركَ أحد بمكاني
    Pass auf. Niemand weiß, wo ich bin. Open Subtitles اسمع , لا أحد يعلم بمكاني أيمكننا العودة من فضلك ؟
    Denkst du, ich wäre dann da, wo ich bin? Open Subtitles هل تظنين أنني سأكون بمكاني لو كنت قد خسرتُ حربًا ؟
    Und du, du versteckst dich inzwischen hier unten, ruhst dich in meiner Höhle aus, bist gesund und munter. Open Subtitles بينما أنت ، أنت تختبأ هنا في الأسفل تسترخي بمكاني بكل أمان
    Nein, ich musste nur dafür sorgen, dass kein anderer meinen Platz einnimmt, Nora. Open Subtitles كلا، ما أقوم بفعله هو منع أيّ أحد بأن يأتي بمكاني.
    Er hat einem Wachmann gesagt, wo ich bin, und dann ist er einfach weg und 2 Brüder, die ich vorher kennengelernt hatte, haben das mitgekriegt und mir geholfen. Open Subtitles أخبر حارس آمن بمكاني وبعدها رحل ثم جاء هذان الأخان اللذان إلتقيت بهما وجاءا ليُنقذاني
    Das war das erste Mal in meinem Leben, dass ich außerhalb der Schlosswände war und keiner gewusst hat, wo ich bin. Open Subtitles تلك كانت المره الاولى في حياتي التي اكون فيها خارج اسوار القصر ولا احد كان عليم بمكاني
    Das muss hart gewesen sein. Nicht zu wissen, wo ich bin, ob ich sicher bin. Open Subtitles أّكان قاسيًا عليكَ جهلك بمكاني وأن لا تعلم إن كنت بمأمنٍ أم لا
    Du wirst nicht losrennen und denen sagen, wo ich bin. Du wirst mir die Treppe runter helfen, verstanden? Los. Open Subtitles كلا، لن تفري و تخبريهم بمكاني ستساعديني إلى أسفل الدرج، إتفقنا؟
    Ich muss denen in Paris sagen, wo ich bin. Open Subtitles عليّ إخبار الأشخاص الذين بباريس بمكاني.
    Lass sie niemals erfahren, wo ich bin. Alles klar? Open Subtitles لا تعلمها أبداً بمكاني أتفهمني؟
    Wenn ich sicher bin, dass sie meiner Hure von Ex-Frau nicht sagen, wo ich bin. Open Subtitles عندما لن يخبروا زوجتي السابقة بمكاني
    Ihr ruft das FBI. Ihr sagt ihnen, wo ich bin. Open Subtitles أتصلوا بـ"مكتب التحقيقات الفدرالي" أخبروهم بمكاني
    Mein Team weiß, wo ich bin. Open Subtitles وفريقي يعلم بمكاني بالضبط
    Ich sag dir, wo ich bin. Open Subtitles سَأُخبرُك بمكاني.
    So weiß Michael wo ich bin. Open Subtitles ـ هكذا سيعلم مايكل بمكاني
    Sag ihr nicht, sag ihr nicht, wo ich bin. Bitte sag es ihr nicht. Sag es nicht. Open Subtitles أرجوك لاتخبرها بمكاني
    Wenn Sie mich aus Ihrem Kopf raushaben wollen, Anthony, müssen Sie sie anrufen und ihr sagen, wo ich bin. Open Subtitles أريد أن تخرجني من هنا (أنتوني) أحتاج منك أن تتصل بها وتخبرها بمكاني
    Meine Regierung weiß nicht, wo ich bin. Open Subtitles حكومتي لا تعرف بمكاني
    Alles ist gut in meiner kleinen Ecke der Welt. Open Subtitles كل شيئ على مايرام بمكاني المعزل من العالم
    Ich fordere meinen Platz am Tisch. Open Subtitles انا باطالب بمكاني علي الترابيزه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus