"بناءه" - Traduction Arabe en Allemand

    • bauen
        
    • aufbauen
        
    • aufzubauen
        
    • nachgebaut
        
    • gebaut
        
    Wir können zwischen unseren Nationen eine Brücke bauen, die sonst niemand bauen will. Open Subtitles يمكننا بناء جسر بين دولتينا والذي لن يرغب أحد آخر في بناءه
    Was das wirklich bedeutet, ist, dass unsere Strukturen nun die Pläne dessen enthalten, was wir bauen wollen. TED وهكذا ما يعنيه هذا حقا هو أن بنياتنا الآن تتوفر على مخططات ما نريد بناءه.
    Was der Krieg zerstörte, können wir mit den Decepticons wieder aufbauen. Open Subtitles ما دمرته الحرب يمكننا بناءه لكن فقط لو إنضممنا إلى الديسيبتكونز
    Ein Laden ist etwas, das wir zusammen aufbauen könnten. Open Subtitles المحل يعني شيئاً بإستطاعتنا بناءه مع بعضنا
    – wir sind fast fertig damit es aufzubauen, und testen es gerade – TED نحن تقريبا انهينا بناءه, والان نحن نختبره
    Alles zu zerstören, was wir seit zehn Jahren aufzubauen versuchen? Open Subtitles أن تحطمي كل شيء حاولنا بناءه هنا خلال الـ10 سنوات الماضية؟
    Und siehe da, als ich 4 Monate später zurückkehrte, war das kleine Modell, das ich zurückgelassen hatte, auf dem Gelände in zehnfacher Größe nachgebaut und ausgestellt worden, und ... die Brücke war ... gebaut! TED وعدت، ولو لمح، ونموذج صغير كنت قد تركت وراءي قد تم بناءه أكبر بعشر مرات للعرض العام على موقع، وشيد الجسر.
    Sie besitzen also sämtliche Informationen darüber, was gebaut worden ist. TED وبالتالي تكون كل المعلومات حول ما تم بناءه مضمنة فيها.
    und ich habe den Roboter, den wir zusammen bauen wollten, nie vergessen. TED ولم أنس أبدا الروبوت الذي حاولنا بناءه معا.
    Wir bauen das mit diesen kleinen vorgefertigten Bauteilen, den Fenstern, die Luft und Licht auf kontrollierte Weise ins Gebäude lassen, TED ونحن بصدد بناءه مع هذه القطع الجاهزة الصغيرة وهي النوافذ التي تسمح بدخول الهواء والضوء بطريقة متحكم بها داخل المبنى
    Warum, werden Sie gleich erfahren. Ich ging nämlich zu Eileen und erzählte ihr, dass ich dies hier bauen wollte. TED سنعرف لماذا هذا خلال دقيقة، لأنني عندما ذهبت للقاء آيلين، هذا ما قلت أنني أريد بناءه.
    Und ich überzeugte ihn, dass wir den Raum mit der Vereinbarung verlassen sollten, es wie entworfen zu bauen. TED و أقنعته بأن نغادر الغرفة بالاتفاق على بناءه كما تم تصميمه
    Nur, dass sie an dem Teil jetzt schon 10 Jahre bauen... und nichts davon je fertig werden wird. Open Subtitles لكنه يبنون تلك الأمور منذ 10 سنواتٍ الآن ولا شيئ تم بناءه
    Obwohl ich jetzt beginne, zu verstehen, dass es Grenzen für das gibt, was man allein aufbauen kann. Open Subtitles الآن، على الرغم من ذلك، بدأت أتفهم أن هنالك حدود لمَ يستطيع الشخص بناءه وحيداً
    Ich muss eine Armee aufbauen. Open Subtitles هناك جيش علينا بناءه
    Und das ist im Grunde das, was wir aufzubauen versuchen. TED وهذا هو بالضبط ما نحاول بناءه
    Ich verstehe, was du hier versuchst, was du hier versuchst, aufzubauen. Open Subtitles أعي ما تحاول فعله هنا، ما تحاول بناءه.
    - Was wir versuchen, aufzubauen... Open Subtitles -ما نحاول بناءه ..
    Ich könnte dir mein Octave zeigen? Ich habe es nachgebaut. Open Subtitles لمَ لا أريك جهازي الثماني الموسيقي، هاهو الذي أعدت بناءه.
    Ich kann einfach nicht glauben, dass Sie es nachgebaut haben. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنك أعدت بناءه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus