Na ja, es ist 2 Blocks weiter,... von mir aus gesehen links. | Open Subtitles | حسناً، إنها أسفل الطريق على بعد بنايتين على يساري |
Jetzt sagt er, dass das Gebäude 2 Blocks weiter ist,... aber wenn er davor gesehen wird, wird er... erschossen. | Open Subtitles | الآن هو يقول البناية بعد بنايتين أسفل الطريق على اليسار لكنه لو اقترب سيقتلوه |
Lakefront Motel. Um die Ecke, 2 Blocks weiter. | Open Subtitles | موتيل ليكفرونت عند الزاوية على بعد بنايتين |
Sah es im Pfandhaus - zwei Straßen vom Haus des Jungen. | Open Subtitles | إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد. |
Sah es im Pfandhaus, zwei Straßen vom Haus des Jungen. | Open Subtitles | إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد. |
Das angesagteste Restaurant der Stadt eröffnete 2 Blöcke entfernt. | Open Subtitles | أفضل مصطع جديد في المنطقة فتح على بعد بنايتين |
Die letzte Adresse ist nur ein paar Blocks entfernt. | Open Subtitles | آخر عنوان معروف على بُعد بنايتين من هنا. |
Die letzte Adresse ist nur ein paar Blocks entfernt. | Open Subtitles | آخر عنوان معروف على بُعد بنايتين من هنا. |
Durch den Schach da kommst du zwei Blocks nördlich raus. | Open Subtitles | هناك فتحة صيانة سوف تخرجك على بعد بنايتين شمالاً من هنا |
Durch den Schach da kommst du zwei Blocks nördlich raus. | Open Subtitles | هناك فتحة صيانة سوف تخرجك على بعد بنايتين شمالاً من هنا |
Und wir haben es ein paar Blocks von unserem sicheren Haus entfernt gefunden. | Open Subtitles | ولقد وجدناها على بعد بنايتين من البيت الامن |
Du warst 2 Blocks entfernt, als du die Schüsse gehört hast. | Open Subtitles | إذن، كنت على بعد بنايتين حينما سمعت إطلاق النار. |
Etwa zwei Blocks weiter ist ein Laden, der wie ein Eisenwarenladen aussieht. | Open Subtitles | على بعد بنايتين منكِ، يوجد ما يشبه متجر حاسبات. |
Kommt schon, Leute. Es sind nur ein paar Straßen. Und ich war seit Tagen nicht mehr außerhalb der Botschaft. | Open Subtitles | بحقكم يا رفاق ليست سوى بنايتين ولم أخرج من السفارة منذ أيام |
- Wenn Sie am Perimeter Detail waren, wären Sie etliche Straßen entfernt gewesen. | Open Subtitles | لو كنت محيطة بالتفاصيل، كنت لتبعدين مسافة بنايتين |
Das wurde zwei Straßen von hier unter einem Auto gefunden. | Open Subtitles | تم العثور على هذا على بعد بنايتين تحت سيارة |
Schon gut, ich habe zwei Straßen weiter geparkt. | Open Subtitles | اهدأي لقد أوقفت سيّارتي على بعد بنايتين |
Es ist nur ein paar Straßen entfernt. Die besten Tacos der Stadt. | Open Subtitles | إنه فقط على بعد بنايتين من هنا أفضل "تاكو" بالمدينة |
Sieht so aus als ob da jemand vergessen hat, dass es zwei Straßen weiter einen Krusty Burger gibt. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدًا نسي أنّ هناك متجر كروستي بيرغر) على بعد بنايتين) |
Es gibt einen Geschäftsinhaber im Stadtzentrum, der eine Sicherheitskamera in einer Gasse 2 Blöcke weiter besitzt. | Open Subtitles | ثمّة عقار بوسط المدينة يملك كاميرا مراقبة في زقاق على بعد بنايتين. |
Ja, wir haben eben rausgefunden, dass wir 2 Blöcke... voneinander in Florenz gewohnt haben. | Open Subtitles | أجل، اكتشفنا للتو أننا عشنا على بعد بنايتين من بعضنا البعض في (فلورنسا) |