| Wie können Sie sich nach vier Jahren so genau daran erinnern? (seufzt) Weil ich eine Kopie gemacht habe. | Open Subtitles | وكيف تتذكرين ذلك بوضوح بعد كل هذه السنوات؟ لأننى احتفظت بنسخة من الإستمارة |
| Die ist von jemandem, der nach Feierabend anrief, und ich hoffe, du hast eine Kopie der Nachricht. | Open Subtitles | كانت من شخص إتصل بعد ساعات العمل وأتمني أن تكوني محتفظة بنسخة من تلك الرسالة |
| - Haben Sie eine Kopie des Berichts? | Open Subtitles | - لكنك احتفظت بنسخة من التقرير، أليس كذلك؟ |
| Okay, ich werde eine Kopie davon zu unserer Dokumenten-Einheit schicken. | Open Subtitles | حسنٌ، سأرسل بنسخة من هذه لوحدة الوثائق. |
| Kannst du ihnen eine Kopie für uns abschwatzen? | Open Subtitles | أيمكنكِ ان تحتفظي بنسخة من أجلي؟ |
| Wie auch immer, ich versprach ihm eine Kopie von "Queens Boulevard", aber Walsh will mir keine geben. | Open Subtitles | وعدته بنسخة من (كوينز بولفارد)، لكن (والش) أبى |
| Hat Cavanaugh auch eine Kopie von Paddys Buch? | Open Subtitles | هل مازال يحتفظ بنسخة من كتاب " بادي " ؟ |