"بنعمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gnade
        
    • Segen
        
    • mit der Gabe
        
    Bisher hat nur ihr fester Glaube an Gottes Gnade und Schutz verhindert, dass sie hysterisch und gewalttätig werden. Open Subtitles حتى الآن، إيمانهم الراسخ بنعمة الرب وحمايته هو الذي يمنعهم من التصرف بهرع وعنف.
    Möget ihr gesegnet sein und mit Gottes wohlwollender Gnade schlafen. Open Subtitles ربما تكون موهوب ونعمت بنعمة من الله.
    In dieser Nacht wurde dir Gnade zuteil. Open Subtitles لقد تم مباركتك بنعمة الليلة.
    Und doch spüre ich zum ersten Mal... dass mir das Schicksal Segen gebracht hat. Open Subtitles إلا أنني للمرة الأولى، أشعر أن القدر قد أسبغ عليّ بنعمة. بظهوركما في حياتي.
    Der Versuchung, der Dunkelheit zu folgen... oder am Segen des Lichts festzuhalten. Open Subtitles اتباع فتنة الجهل أو التمسك بنعمة الاشراق
    Aber du hast Glück... denn du bist mit der Gabe des authentischen Impulses geboren. Lass sie ihn nie töten. Open Subtitles لكنّكِ محظوظة، لأنَّكِ ولدتي بنعمة القوّة الداخليّة
    Durch die Gnade Gottes befehle ich dir, geheilt zu sein. Bitte. Open Subtitles بنعمة من الرب أمرك بأن تشفى
    Durch die Gnade Gottes befehle ich dir, geheilt zu sein. Open Subtitles بنعمة من الرب أمرك بأن تشفى
    - Euer Majestät. Durch Gottes Gnade befehle ich dir, geheilt zu sein. - Euer Majestät. Open Subtitles بنعمة من الرب أمرك بأن تشفى
    Durch Gottes Gnade... befehle ich dir, geheilt zu sein. Open Subtitles بنعمة من الرب أمرك بأن تشفين
    John, mit Gottes Gnade hast du es geschafft, dich selbst... aus den Tiefen des Zerfalls zu retten und ein guter Prediger zu werden... der Millionen Menschen die Wahrheit gebracht hat. Open Subtitles جون)، بنعمة الله لقد قدرت) علي النهوض قبلا من أعماق التدهور وأسست كهنوت رائع يخبر بالحق لملايين من الناس
    Sodass durch die Gnade Allahs sein Wort wieder an oberster Stelle steht. Open Subtitles لذا بنعمة من الله" "كلمته هي الأعلى
    Ich erwähle durch die Gnade des Heiligen Geistes Open Subtitles ...أنا "سيبيلا" بنعمة الروح المقدسة
    Wie es eh und je war, durch die Gnade Gottes. Open Subtitles وانه دوما" هكذا بنعمة الرب
    Vergessen Sie niemals, Marcel, dass Sie von der Gnade derjenigen in der Stadt leben, die Ihr Geheimnis kennen und Sie tolerieren. Open Subtitles لا تنسَ يا (مارسِل) أنّك تحيا في هذه المدينة... بنعمة أولئك الذين يعرفون سرّك ويسامحونك.
    Durch die Gnade Gottes befehle ich dir, geheilt zu sein. Open Subtitles بنعمة من الرب
    Diese Entscheidung wurde mir durch die Gewissheit erleichtert, dass mein Bruder einen einzigartigen Segen erfahren hat... Open Subtitles وقد كان هذا القرار أقل وطاة بالنسبة إليّ لأنني واثق ومتأكد من أن شقيقي يتمتع بنعمة لا تضاهى...
    Mit Gottes Segen und mit der Hingabe einer Gruppe Mädchen. Open Subtitles بنعمة من الرب وإخلاص مجموعة من الفتيات
    Ich bin gesegnet mit der Gabe der völligen Klarheit. Open Subtitles أنا مُباركة بنعمة الوضوح التام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus