Bisher hat nur ihr fester Glaube an Gottes Gnade und Schutz verhindert, dass sie hysterisch und gewalttätig werden. | Open Subtitles | حتى الآن، إيمانهم الراسخ بنعمة الرب وحمايته هو الذي يمنعهم من التصرف بهرع وعنف. |
Möget ihr gesegnet sein und mit Gottes wohlwollender Gnade schlafen. | Open Subtitles | ربما تكون موهوب ونعمت بنعمة من الله. |
In dieser Nacht wurde dir Gnade zuteil. | Open Subtitles | لقد تم مباركتك بنعمة الليلة. |
Und doch spüre ich zum ersten Mal... dass mir das Schicksal Segen gebracht hat. | Open Subtitles | إلا أنني للمرة الأولى، أشعر أن القدر قد أسبغ عليّ بنعمة. بظهوركما في حياتي. |
Der Versuchung, der Dunkelheit zu folgen... oder am Segen des Lichts festzuhalten. | Open Subtitles | اتباع فتنة الجهل أو التمسك بنعمة الاشراق |
Aber du hast Glück... denn du bist mit der Gabe des authentischen Impulses geboren. Lass sie ihn nie töten. | Open Subtitles | لكنّكِ محظوظة، لأنَّكِ ولدتي بنعمة القوّة الداخليّة |
Durch die Gnade Gottes befehle ich dir, geheilt zu sein. Bitte. | Open Subtitles | بنعمة من الرب أمرك بأن تشفى |
Durch die Gnade Gottes befehle ich dir, geheilt zu sein. | Open Subtitles | بنعمة من الرب أمرك بأن تشفى |
- Euer Majestät. Durch Gottes Gnade befehle ich dir, geheilt zu sein. - Euer Majestät. | Open Subtitles | بنعمة من الرب أمرك بأن تشفى |
Durch Gottes Gnade... befehle ich dir, geheilt zu sein. | Open Subtitles | بنعمة من الرب أمرك بأن تشفين |
John, mit Gottes Gnade hast du es geschafft, dich selbst... aus den Tiefen des Zerfalls zu retten und ein guter Prediger zu werden... der Millionen Menschen die Wahrheit gebracht hat. | Open Subtitles | جون)، بنعمة الله لقد قدرت) علي النهوض قبلا من أعماق التدهور وأسست كهنوت رائع يخبر بالحق لملايين من الناس |
Sodass durch die Gnade Allahs sein Wort wieder an oberster Stelle steht. | Open Subtitles | لذا بنعمة من الله" "كلمته هي الأعلى |
Ich erwähle durch die Gnade des Heiligen Geistes | Open Subtitles | ...أنا "سيبيلا" بنعمة الروح المقدسة |
Wie es eh und je war, durch die Gnade Gottes. | Open Subtitles | وانه دوما" هكذا بنعمة الرب |
Vergessen Sie niemals, Marcel, dass Sie von der Gnade derjenigen in der Stadt leben, die Ihr Geheimnis kennen und Sie tolerieren. | Open Subtitles | لا تنسَ يا (مارسِل) أنّك تحيا في هذه المدينة... بنعمة أولئك الذين يعرفون سرّك ويسامحونك. |
Durch die Gnade Gottes befehle ich dir, geheilt zu sein. | Open Subtitles | بنعمة من الرب |
Diese Entscheidung wurde mir durch die Gewissheit erleichtert, dass mein Bruder einen einzigartigen Segen erfahren hat... | Open Subtitles | وقد كان هذا القرار أقل وطاة بالنسبة إليّ لأنني واثق ومتأكد من أن شقيقي يتمتع بنعمة لا تضاهى... |
Mit Gottes Segen und mit der Hingabe einer Gruppe Mädchen. | Open Subtitles | بنعمة من الرب وإخلاص مجموعة من الفتيات |
Ich bin gesegnet mit der Gabe der völligen Klarheit. | Open Subtitles | أنا مُباركة بنعمة الوضوح التام |