"بنفسيكما" - Traduction Arabe en Allemand

    • selbst
        
    Sobald ihr über die Brücke kommt, sind die einzigen denen ihr Vertrauen könnt, ihr selbst. Open Subtitles متى ما عبرتما الجسر، فليس أمامكما إلا أن تثقا بنفسيكما و حسب
    Sie beide müssen selbst entscheiden, was gut für Sie ist. Open Subtitles عليكما أن تقررا بنفسيكما ما هو الأصوب لكما
    Verjagt sie selbst! Es ist euer Haus. Open Subtitles عليكما أن تتخلصا منهم بنفسيكما.
    Ihr könnt niemanden vertrauen, außer euch selbst. Open Subtitles ليس أمامكما إلا أن تثقا بنفسيكما وحسب
    Ihr könnt nur mehr euch selbst vertrauen. Open Subtitles ليس أمامكما إلا أن تثقا بنفسيكما و حسب
    Wenn Sie mir nicht glauben, sehen Sie selbst nach! Open Subtitles أنتما لا تصدقاني ، اذهبا ! وألقيا نظرة بنفسيكما
    Seht und dann redet selbst. Open Subtitles أنظرا وتكلما بنفسيكما
    Seht selbst. Open Subtitles -انظرا بنفسيكما .
    Überzeugt euch selbst. Open Subtitles -ستريان بنفسيكما .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus