"بنفس طريقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • so wie
        
    • denselben Weg
        
    • auf dieselbe Weise wie
        
    Und jetzt können wir darüber so wie Gillian Ishijima reflektieren. TED ويمكننا التفكير هنا بنفس طريقة جيليان إشجيما.
    Feen sprechen nicht so wie Menschen. Open Subtitles إنَّ الجنّيات لا يتحدثنَ بنفس طريقة البشر
    Ich kenne Menschen wie Sie, so wie Sie, Menschen wie mich kennen. Open Subtitles أعرفُ رجال مثلكَ، بنفس طريقة معرِفتكِ رجال مثلي
    Wir kommen also denselben Weg rauf und laufen dann auf diesem Kamm bis ganz runter. Open Subtitles إذاً سنخرج بنفس طريقة ذهابنا ثم فقط سنسير أعلى ذلك . التلّ طوال الطريق لأسفل
    Die Sicherheitsleute können Sie denselben Weg raus bringen, über den Ihr hinein genommen seid. Open Subtitles -الأمن سيُخرجكِ بنفس طريقة الدخول
    Er starb auf dieselbe Weise wie die Wikinger. Open Subtitles " مات بنفس طريقة موت " الفايكينج
    Ich nehme an, auf dieselbe Weise wie meine Frau. Open Subtitles اتوقع بنفس طريقة موت زوجتي
    Also, warum hat er sie nicht so wie die anderen umgebracht? Open Subtitles حسنا,لماذا لم يقتلها بنفس طريقة قتله للأخريات؟
    Und wenn ihr es ärgert, wird es euch umbringen, so wie es eure Brüder umgebracht hat. Open Subtitles لو أزعجته، سوف يقتلك بنفس طريقة قتله لإخوتك.
    so wie ihr diese gekriegt habt. Von Calveras Männern. Open Subtitles بنفس طريقة حصولك على هذة رجال كليفرا
    Du bist so wie deine Schwester geworden. Open Subtitles لا يناسب أي واحدة منكما لقد صرتي بنفس طريقة أختك!
    so wie ich mir sofort vergeben habe? Open Subtitles بنفس طريقة مسامحتي الفورية لنفسي؟
    Ich wollte ihn wissen lassen, wie es sich anfühlt, so wie Joseph starb. Open Subtitles أريده أن يعرف شعور الموت بنفس طريقة موت (جوزيف) دسيت الدم له؟
    Nicht so wie zu mir! Deswegen! Open Subtitles بنفس طريقة محادثتهم لي , هذا السبب
    - so wie die Zauberer. Mit Spiegeln. Open Subtitles بنفس طريقة السحرة المرايا
    - so wie man ein Weinfass entleert. Open Subtitles ~ بنفس طريقة إستنزاف برميل من النبيذ.
    h) zusätzliche Betriebs- und Verwaltungskosten, die sich aus der Durchführung des vorübergehend geänderten Programms ergeben, aus den Mitteln auf dem Treuhandkonto nach Ziffer 8 d) der Resolution 986 (1995) zu decken, auf dieselbe Weise wie die Kosten im Zusammenhang mit den in Ziffer 8 d) der Resolution 986 (1995) festgelegten Tätigkeiten, um seine Aufgaben nach Buchstabe d) wahrzunehmen; UN (ح) تغطية التكاليف التشغيلية والإدارية الإضافية الناجمة عن تنفيذ البرنامج المعدل تعديلا مؤقتا وذلك من الأموال المودعة في حساب الضمان المنشأ عملا بالفقرة 8 (د) من القرار 986 (1995) بنفس طريقة تغطية التكاليف الناشئة عن الأنشطة المبينة في الفقرة 8 (د) من القرار 986 (1995) وذلك للاضطلاع بمهامه المبينة في الفقرة (د)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus