Wenn ich eine Person auf dem Boden sehe, oder einen Helikopter über meinem Kopf, werden Sie bis Ende des Monats auf das Grundeinkommen heruntergestuft. | Open Subtitles | إذا رأيت شخص واحد على الأرض أو مروحية فوق رأسي فستعيش على المعونات التي تُوجه للعامة بنهاية الشهر |
Möglich. Er hört Ende des Monats auf. | Open Subtitles | ربما، سيستقيل بنهاية الشهر |
Seit heute Morgen wurde in 70% der Stadt der Strom wiederhergestellt. Und wir erwarten die volle Kapazität bis Ende des Monats. | Open Subtitles | من هذا الصباح اكثر من 70% من كهرباء المدينة قد عادت وستصل الي النسبة الكاملة بنهاية الشهر |
Es werden 10.000 bis zum Ende des Monats sein. | Open Subtitles | يجدر بي الحصول على 10 آلاف دولار بنهاية الشهر. |
Wie auch immer, wir können ganz schnell ein Treuhandkonto einrichten und sie können zum Ende des Monats in dieses Haus. | Open Subtitles | على أي حال، يمكننا القيام بضمان سريع جداً ونسلمك هذا المنزل بنهاية الشهر المقبل. |
bis Ende des Monats werden wir Ihnen eine komplette Übersicht vorlegen. | Open Subtitles | بنهاية الشهر سيتم حل كل تلك الأمور |
Ah, Ja, wir planen weitere 100 Systeme hinzuzufügen bis Ende des Monats. | Open Subtitles | أجل، ونحن نخطط لإضافة 100 نظام بنهاية الشهر... |
Und wenn Ihre Konten nicht bis Ende des Monats... | Open Subtitles | وإن لم يتحسن حسابك المصرفي بنهاية الشهر |
Und du hast gesagt, dass wir bis zum Ende des Monats wieder auf unseren Füßen wären, und das haben wir geschafft. Und genau das wirst du denen sagen. | Open Subtitles | وأنتي قلتي أننا سوف نعود على أفدامنا مجدداً بنهاية الشهر والذي فعلنا وهذا بالضبط ما سوف تخبرهم به |
Wir müssen bis zum Ende des Monats dort raus sein. | Open Subtitles | يتحتم علينا الخروج .بنهاية الشهر |