Wenn er überlebt, bricht alles zusammen, was du aufgebaut hast. | Open Subtitles | إن عاش, فسيتدمر كل ما بنيته. |
Was du aufgebaut hast, hat Risse bekommen, Frank. | Open Subtitles | لقد انهار ما بنيته يا (فرانك) |
Aber in dem Haus das du so schön in deinem Herzen gebaut hast... | Open Subtitles | لكن في البيت الذي بنيته جيّداً في قلبك.. |
Ich werde nicht alles, was ich hier aufgebaut habe, aufs Spiel setzen... weil irgendeine blonde, scharfe Nutte dich aus dem Bett geworfen hat. | Open Subtitles | لن أجازف بكل ما بنيته هنا لأن غانية شقراء رمتك خارج السرير |
Hier, im Bunker, den ich gebaut habe und der euch am Leben erhält? | Open Subtitles | هنا في الملجأ الذي بنيته الذي يحافظ على حياتك؟ |
Alles wofür ich gearbeitet habe, alles was ich erschaffen habe es war alles für Dich. | Open Subtitles | كل شىء عملت من أجله كل شىء بنيته كله كان من أجلك |
Acht Monate lang habe ich es Stück für Stück erbaut. | Open Subtitles | لقد بنيته قطعة قطعة للأشهر الثمانية الماضية |
wir ziehen es heraus und schauen uns seine Struktur an. Es ist eine der größten molekularen Strukturen, die Sie in sich haben, | TED | ومن ثم غصنا في داخله و حاولنا النظر الى بنيته وهذا يعد اكبر بنية جزئية في داخل جسم الانسان |
Wenn du entdeckt hast, dass ein Gebäude, das du gebaut hast, unzureichend ist, würdest du das Gebäude abreißen oder einen Weg suchen, es zu reparieren? | Open Subtitles | اذا اكتشفت ان البناء الذي بنيته كان ضعيف هل ستود هدم البناء |
Das Problem ist, dass es nicht mehr dir gehört, dieses Kartenhaus, dass du gebaut hast. | Open Subtitles | المشكلة هي لم يعد هذا ينتمي إليك هذا المنزل الذي بنيته |
Wir bleiben hier, wir arbeiten hier, wir ziehen in das wunderschöne Haus dass Du uns gebaut hast. | Open Subtitles | سنبقى هنا، ونعمل هنا، وسننتقل إلى ذلك المنزل الجميل الذي بنيته لنا. |
Denken Sie, ich hätte alles, was ich aufgebaut habe für eine Vögelei riskiert? | Open Subtitles | أتحسبون حقاً أنّّي قدّ أخاطر بكلّ ما بنيته من أجل فتاه لا قيمة لها؟ |
Was ich in dieser Stadt aufgebaut habe, sieht für euch vielleicht klein aus, aber wenigstens haben meine Jungs Regeln. | Open Subtitles | ربّما تستضئلون ما بنيته في هذه المدينة، لكن أقلّه لدى رجالي قواعد. |
Die Erhaltung von allem, was ich aufgebaut habe ist wertvoller als jedes Menschenleben. | Open Subtitles | ...لا توجد أى حياة .تستحق تدمير كل شىء بنيته |
Du weißt schon... Alles, was ich gebaut habe. Wölfe machen das nicht. | Open Subtitles | تعرف، كل شيء بنيته لم تكن هذه طريقة الذئاب |
Nachdem du mich zehn Jahre nicht gesehen hast, tauche ich gerade auf,... bringe dich zu RI und erzähle dir, dass ich den Intersect,... welchen ich gebaut habe, aus deinem Kopf kriegen kann? | Open Subtitles | بعد عدم رؤيتي لعشر سنوات فقط أظهر فجأه وأحضرك إلى "إي أر" وأخبرك أنني أستطيع أزالة التداخل والذي بنيته ، وهوه في رأسك الآن؟ |
Alles wofür ich gearbeitet habe, alles was ich erschaffen habe es war alles für Dich. | Open Subtitles | كل شىء عملت من أجله كل شىء بنيته كله كان من أجلك |
Dem Tempel, den ich erbaut habe. Sie werfen mir Ungläubigkeit vor. | Open Subtitles | المعبد الذي بنيته هم يتّهمونني بالمعصية |
Seine Struktur enthält - mit ständig zunehmender Genauigkeit - die Struktur von Allem. | TED | بنيته تحتوي، بدقة متزايدة، هياكل كل شيء. |