"بها فى" - Traduction Arabe en Allemand

    • im
        
    Die Karte verschwindet in dieser Hand, d. h. im Handteller, so. Open Subtitles تضعها فى راحة يدك ، تمسك بها فى يدك هكذا
    Mrs. Henderson möchte, dass du sie im Telegrafenamt anrufst. Open Subtitles قالت مسز هندرسون أن تتصلى بها فى مكتب البريد لانه قد وصلتها برقية لنا
    Leute treffen, vorgestellt zu werden, im Hotel zu wohnen... Open Subtitles مقابلة الجميع و تقديمك للجميع الطريقة التى قام بإنزالنا بها فى الفندق حتى يجهز لنا مكان
    Diese Wölbung da im Stiefel. Open Subtitles انظر الى شكل كاحل هذا الجندى والطريقة الانيقة التى ينحنى بها فى داخل البوت
    Bezirksrat überlegt nach allen Nachfragen gebildet im Letzten Dorf panchayat Sitzung. Open Subtitles مجلس المشورة يفكر فى كل الطلبات التى تم المطالبة بها فى اجتماع القرية الأخير
    Wir sollten eine Liste von allem schreiben, was wir im Leben tun wollten, Open Subtitles كان من المفترض أن نكتب قائمة بالأشياء التى نريد القيام بها فى حياتنا
    Okay, ja, ich erinnere mich daran, sie im Haus getroffen zu haben. Open Subtitles حسنا ، أنا أذكر أننى إلتقيت بها فى منزلنا
    Mir war nicht klar, wie viel es im Haus zu tun gibt. Open Subtitles لقد اكتشفت ان هناك الكثير من الاشياء يجب القيام بها فى المنزل
    Genießt Euren kurzen Augenblick im Rampenlicht. Open Subtitles استمتعي باللحظة التى انتى بها فى الاضواء ايها السيناتور
    Er wird im Moment vom Anwesen unterstützt. Open Subtitles شركة العقارات كانت تحتفظ بها فى الوقت الراهن, كما تعلم , للإبقاء عليها
    So wie in Ihrem Artikel im Jahrbuch mein Name unerwähnt bleibt? Open Subtitles بنفس الطريقه التي قمت بها فى كتابك السنوي و تجاهلت ذكر اسمي؟
    Sie reist mit einer Herbergsbesucherin, die sie im Zug kennenlernt, zurück. Sie haben doch nichts dagegen? Open Subtitles ورجعت عائدة بصحبة شابة متجولة كانت قد التقت بها فى القطار
    Die Bar, in der sie arbeitet.. im Badezimmer... da ist ein Bild. Open Subtitles اذهبى الى الحانه التى تعمل بها فى الحمام
    Von allen Waffen im Kampf ist der Verstand die mächtigste. Open Subtitles من بين كل الأسلحة التى نتزود بها فى ساحة المعركة، ليس هناك شيء أقوى من العقل البشري.
    Nichts ist noch wichtig, wenn wir im nächsten Jahr die Dinge so nehmen, wie man will, dass wir es tun. Open Subtitles في الحقيقة لا شئ يهم عندما نتحضّر بالأِشياء لنقوم بها فى السنة الجديدة
    Ich muss mich um ein paar Dinge oben im Norden kümmern. Open Subtitles لدى بعض الأمور لأهتم بها فى الشمال
    im Casino? Open Subtitles لقد فاز بها فى الكازينو الكازينو؟
    Los! Er bewahrt es für mich im Laden auf. Open Subtitles إنه يحتفظ لي بها فى متجره
    Wir haben Bewegung im Sektion B-5. Open Subtitles لدينا حركة غير مصرح بها فى القسم بى-5.
    Sie im Wald sterben lassen? Open Subtitles ألقى بها فى الغابة لتموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus