"بهذا البعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • so weit
        
    Er war so weit vom Schlagmal! Open Subtitles لقد كانت كرة ، كانت بهذا البعد عن المسطح
    Was wollen Goldröcke so weit von Königsmund? Open Subtitles هل يبحث جامعوا الذهب بهذا البعد عن البلاط الملكي ؟
    Es ist nur so, dass ich nicht so weit weg vom Gefängnis sein sollte. Open Subtitles إنه فقط , أنا لا يفترض علي . أن أكون بهذا البعد عن المعسكر
    Was hat Ihr Team so weit weg von D.C. gemacht? Open Subtitles ماذا كان يفعل فريقك بهذا البعد من العاصمة؟
    Ich wette, du wirfst nicht so weit, Mitch. Open Subtitles أراهن على أنك لن تتمكن من إلقائها بهذا البعد يا " ميتش"
    Wir denken nicht so weit im Voraus. Open Subtitles نحن لا نفكر بالقادم بهذا البعد
    und die Chinesen haben niemals etwas so weit rausgeschickt, also.... Open Subtitles ولم يطلق الصينيون أي شيء بهذا البعد.
    Niemand kann ein Messer so weit werfen. Open Subtitles لا يمكن لأحد رمي السكين بهذا البعد
    Unser Haus kann nicht so weit weg sein. Open Subtitles لا يمكن أن يكون منزلنا بهذا البعد.
    Annie war noch nie so weit weg. Ich erwartete sie jede Minute. Open Subtitles آني) لم تكن بهذا البعد أبداً من المنزل) و يجب أن تعود بأي ولحظة
    - Wir waren noch nie so weit voneinander entfernt. Open Subtitles لم نكن أبداً بهذا البعد
    Nein, nicht so weit. Open Subtitles لا,ليس بهذا البعد
    so weit ist es nicht. Open Subtitles إنها ليست بهذا البعد
    Das war doch nicht so weit unten. Open Subtitles لا أتذكرهُ بهذا البعد
    Du warst noch nie so weit von zu Hause weg. Open Subtitles لم تكن بهذا البعد عن المنزل
    Also, wenn Sie das nächste Mal einen Star-Wars-Film sehen und da fliegen Menschen vom Dagobah-System nach Tatooine, dann denken Sie daran, was es heißt, dass sich Menschen so weit ausbreiten. TED ففي المرة القادمة التي ترى فيها فيلم (حرب النجوم)، وهناك أشخاص ذاهبون من نظام (داجوبا) إلى (تاتوين)، فكّر في ماذا يعني فعليّاً أن يكون لديك أشخاص منتشرين بهذا البعد.
    Komm, so weit ist es nicht. Open Subtitles -بحقكِ، ليست بهذا البعد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus