"بهذا الخصوص" - Traduction Arabe en Allemand

    • darüber
        
    • dieser Hinsicht
        
    Er will nicht darüber sprechen und jedes Mal, wenn ich es anspreche-- Open Subtitles لا يريد الحديث حول ذلك وفي كل مره أفاتحه بهذا الخصوص
    Sie können hier sehen, was ich darüber gesagt habe. Es ist ein fehlerhaftes Meisterstück. TED تستطيعون ان ترون ماذا قلت بهذا الخصوص.كانت تلك تحفة معيبة.
    Darf man sich nicht darüber freuen, einen alten Freund wiederzusehen, ohne dass so verrückte Kinder wie du gleich ein Tamtam daraus machen? Open Subtitles ألا يمكن للناس أن يسعدوا لرؤية صديق قديم بدون أن يثير الأطفال مثلك شئ بهذا الخصوص ؟
    Der Ausschuss erkannte zwar allgemein den diesem Vorschlag zugrunde liegenden Gedanken an, hielt jedoch spezifische Empfehlungen in dieser Hinsicht für überflüssig [Ziff. 345 und 346]. UN 122 - كان هناك اقتراح بأن يقوم رئيس الجمعية العامة، في بداية كل دورة، بتذكير الجمعية بالتوصيات المتعلقة بتحسين طرائق العمل، التي أقرتها الجمعية العامة صراحة في قرارها 1898 (د - 18)(ذ)، وبأن يُلفت إليها، بصورة خاصة، انتباه رؤساء اللجان الرئيسية، على أن اللجنة الخاصة، رغم موافقتها العامة على وجاهة فكرة هذا الاقتراح، لم تر حاجة لإبداء أية توصية محددة بهذا الخصوص [الفقرتان 345 و 346].
    Dann reden wir nicht mehr darüber. Open Subtitles حسنا بالنسبة لي, لسنا مرغمين على الحديث بهذا الخصوص الأن.
    darüber steht im PATRIOT Act nichts, oder? Open Subtitles ولايوجد شيئ في قانون مكافحة الارهاب بهذا الخصوص
    Wenn jemand etwas darüber weiß, möge derjenige zu mir kommen. Open Subtitles إن كان أحدكم يعرف أي شيء بهذا الخصوص فليصارحني بالامر رجاءً
    Vielleicht solltest du mit Kleopatra darüber reden. Open Subtitles ربما يجب ان تتحدثي مع كليوبترا بهذا الخصوص
    Sie werden niemals fähig sein, vor allen darüber zu lügen. Open Subtitles انهم لن يكونوا قادرين على الكذب بهذا الخصوص فى مواجهة الجميع
    Weißt du, vieleicht sollten wir im Flur darüber reden. Open Subtitles تعرف,ربما يجب أن نتحدث بهذا الخصوص في الرواق بالخارج
    Stimmt. Ich hoffe, seine Lordschaft ist froh darüber. Open Subtitles أتفق معك، يا سيدّي، آمل أن سيادته سعيد بهذا الخصوص
    Wir können darüber sprechen, was immer Sie auch auf dem Herzen haben. Open Subtitles يمكننا ان تتحدث بهذا الخصوص ايا كان ما تفكر به
    Es gibt wissenschaftliche Angaben darüber. TED هنالك بيانات علمية بهذا الخصوص.
    Alle reden darüber. Hast du das nicht mitbekommen? Open Subtitles الاشعات بهذا الخصوص في المدرسة
    Was für eine Arroganz. Ich rede mit den Männern darüber, Genosse. Ich kümmere mich darum. Open Subtitles هذا غرور سأتحدث مع الرجال بهذا الخصوص يا رفيق- وسأتولى الأمر بشكل شخصي
    Mach dir darüber keine Sorgen, ich lade dich ein. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الخصوص سأنتظر الحساب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus